| Die Familie brauchte den Bären genau so sehr, wie er Sie brauchte. | Open Subtitles | هذه الأسرة إحتاجت لذاك الدب الغريب بنفس القدر الذي إحتاجه لكم |
| Als wir sie zum Krankenhaus brachten, brauchte sie 32 Fäden, um ihn wieder in ihren Körper zu bekommen. | TED | وعندما حملناها إلى المستشفى إحتاجت إلى 32 غرزة لإعادة أمعائها إلى الداخل |
| Sie brauchte einen Mann, der ihr gelegentlich Spritzen in die Stirn gab. | Open Subtitles | وإنما إحتاجت لرجل لكي يحقن جبهتها أحياناً |
| Und sie brauchte etwas Hilfe beim aufstellen ihrer Anlage. | Open Subtitles | وهي إحتاجت بعض المساعدة من أجل المسجل الخاص بها |
| Sie waren 3 Stunden lang da drin. Vielleicht musste sie nur mal pinkeln. | Open Subtitles | قدّ قضوا هناك ثلاثة ساعات، أقصد ربما إحتاجت إلى قسط من الراحة. |
| Sie brauchte eine Green-Card, und ich fühlte mich verpflichtet, ok? | Open Subtitles | لقد إحتاجت بطاقة خضراء بطاقة تسمح بالدخول للأراضي الأميركية وشعرت بالأسى عليها, مفهوم؟ |
| Ich meine, sie brauchte wahrscheinlich nur den Ausweis, um wirklich jemand anderes zu werden. | Open Subtitles | ربما إحتاجت هذه الهويّة لتأخذ مكان شخص ما |
| Du hast das Passwort ihrer Site geändert, also brauchte sie den eigentlichen Laptop. | Open Subtitles | لقد غيرتي كلمة المرور الخاص بموقعها لذلك فقك إحتاجت للحاسب ذاته |
| Ich lasse sie normalerweise am Bordstein, aber sie hatte ein paar Pakete, bei denen sie Hilfe brauchte. | Open Subtitles | انا فقط فى العادة , كما تعرف فقط أدعها على الرصيف لكن لديها بعض الأمتعة إحتاجت المساعدة معهم , لذا |
| Sie brauchte Hilfe, und du gabst sie in Gottes Hände. | Open Subtitles | إحتاجت المساعدة وأنتَ تركتها لتلاقي مصيرها ببساطة |
| Aber in diesem Keller, da brauchte sie menschliche Hände, um ihr jedes bisschen Futter zu geben, jede Pille... | Open Subtitles | و لكن في ذلك القبو إحتاجت أيادي بشرية لكي تعطيها كل قطعة من الطعام كل حبة دواء |
| Die Mutter hatte eine Plazentaablösung. Sie brauchte einen Notkaiserschnitt. | Open Subtitles | لقد إنفصلت مشيمة الأم لقد إحتاجت لعمليّة قيصريّة لإخراج الطفل |
| Deshalb brauchte das Tor extra Energie. | Open Subtitles | لهذا إحتاجت البوابة الطاقة الإضافية |
| Nein, natürlich nicht. Sie brauchte Hilfe. | Open Subtitles | لا، بالطبع لا أعني، إحتاجت إلى المساعدة |
| - Sie brauchte keine Verstärkung. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنها إحتاجت للدعم |
| Ich brauchte ihn dringend. | Open Subtitles | الاول الذى إحتاجت إليه |
| Sie brauchte etwas Luft. | Open Subtitles | إحتاجت لبعض الهواء. |
| Die Mörderin brauchte Zeugen, die die genaue Tatzeit bestätigen würden. | Open Subtitles | (ليلاند)، إحتاجت القاتلة لشاهد ليؤكد الوقت الدقيق لجريمة القتل. لمَ؟ |
| Es gab da nur ein paar Sachen, an denen noch gefeilt werden musste. | Open Subtitles | كان هناك القليل من الأشياء إحتاجت أن تصقل |
| - Das hast du verbockt. - Sie musste alle Risiken kennen. - Nein, musste sie nicht. | Open Subtitles | ــ لقد أفسدتِ هذا الأمر ــ لقد إحتاجت أن تعرف كل المخاطر ــ لا , لم تكن بحاجة لأن تعرف ــ نعم , لقد إحتاجت أن تعرف |
| Freundin. Jane. Sie musste sich umziehen. | Open Subtitles | صديقة ،"جاين" ، إحتاجت أن تغير ملابسها |