Was ich dir sagen kann, ist der wenig bekannte Umstand | Open Subtitles | ما يُمكنني إخباركَ بِه هوَ حقيقَة معروفَة |
Ich fand es nur nett, dass du den Brief geschrieben hast, und ich wollte dir sagen, dass du dich nicht schlecht fühlen musst. | Open Subtitles | ظننتُ فقط كان لطيفاً منكَ أن تكتب هذه الرسالة وأردتُ إخباركَ بأنّه ليس عليكَ أن تشعر بالسوء |
Ich muss dir sagen, Cloutier, du hast mich wirklich beeindruckt. | Open Subtitles | عليَ إخباركَ يا (كلوتيه). لقد أثَّرتَ بي حقاً |
Gene, ich kann dir nicht sagen, wie leid es mir tut, dass du infiziert bist. | Open Subtitles | (جين) لا يسعني إخباركَ بمدى أسفي لرؤيتكَ مريضاً |
- Ich kann es dir nicht sagen. | Open Subtitles | لا يُمكنني إخباركَ. |
- Was mache ich? Das kann ich dir nicht sagen. | Open Subtitles | لا يُمكنني إخباركَ |
Ich hätte es dir sagen können. | Open Subtitles | لكان بإمكاني إخباركَ. |
Das ist es, was sie dir sagen wollte. | Open Subtitles | -هذا ما أرادت إخباركَ به |