| Ich möchte ihr sagen, dass ich mit dem Erstbesten ficken würde. | Open Subtitles | أريد إخبارها أنني أريد مضاجعة أول شخص يأتي في مخيلتي |
| Ich, äh... wollte ihr sagen, dass er okay ist. Ich verstehe schon. | Open Subtitles | أًردتُ فقط إخبارها بأنّ الأمر سيكون على ما يُرام، فأنا مُتفّهم. |
| Ich wünschte, ich könnte ihr sagen dass man solche Probleme nicht am Telefon lösen kann. | Open Subtitles | ليتني استطيع إخبارها أن بعض المشاكل لا تحل بالتلفون |
| Es ist hart, ihr nicht sagen zu können, wer wir sind und was wir können. | Open Subtitles | إنها محبطة، ولسنا قادرين على إخبارها من نكون وكيف يمكننا مساعدتها |
| Hör auf, ihr zu sagen, wenn Dinge fehlen, sonst bezahlen wir sie für unsere Arbeit hier. | Open Subtitles | إما أن تتوقفي عن إخبارها بضياع الأشياء وإلا سندفع لها لكي نعمل عندها |
| Ich musste ihr erzählen, dass ich gerade von einer Cosplay-Party komme. | Open Subtitles | تحتم علي إخبارها أنني قادم من حفلة تنكر. |
| Sie ist nicht hier, aber ich kann ihr sagen, dass Sie vorbeigekommen sind. Wie ist lhr Name? | Open Subtitles | إنها ليست هنا، ولكن يمكنني إخبارها أنك مررت، ماهو اسمك؟ |
| Ich wollte ihr sagen, dass der Verkauf ihres Hauses jetzt steht. | Open Subtitles | أردت إخبارها أن منزلها ذهب لـحساب ضمانها الاجتماعي |
| Wenn es darum geht, können Sie ihr sagen, sie bekommt nichts. | Open Subtitles | إن كان هذا هو السبب، بإمكانك إخبارها على لساني بأنها لن تنال أي منه |
| Ich wollte es ihr sagen, konnte aber nicht. | Open Subtitles | أتعلمين؟ لقد حاولت إخبارها ولكنني لم أستطِع |
| Für's erste kannst du ihr sagen, dass du an der Börse einen guten Tag hattest. Du verstehst mich nicht. | Open Subtitles | الآن، يمكنك إخبارها بأنك قضيت يوماً في السوق |
| Wie willst du ihr sagen, dass sie nicht in den Freizeitpark darf? | Open Subtitles | كيف تعتزم إخبارها أنه لا يمكنها الذهاب لمدينة الملاهي المائية؟ |
| Ein Polizist sagte, ich müsse ihr sagen, dass sie tot ist. | Open Subtitles | قال لي رجل شرطة فرنسي أنها ميّتة وأنه يتعيّن عليّ إخبارها |
| Ich wollte ihr sagen sie solle nicht fliegen, aber ich hab es nicht getan. | Open Subtitles | أردت إخبارها أن لا تستقل تلك الطائرة لكني لم أفعل |
| Es gab so viel, das ich ihr sagen wollte, es gab so viel, von dem ich wollte, dass sie es erfährt. | Open Subtitles | كنتُ مغموراً بمشاعر يجب أن أخبرها بها كلّ المشاعر التي أردتُ إخبارها بها كانت كثيرة للغاية |
| Sie sind sich nicht sicher ob es die richtige Entscheidung ist, aber Sie sind sich sicher, dass es das ist, was Sie ihr sagen wollen. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة هنا لستِ متاكدةً ما إذا كان هذا هو القرار الصحيح لكنّكِ متأكدةٌ أن هذا ما تودّين إخبارها به |
| Ich wünschte, ich könnte ihr sagen, dass der Grund dafür, dass ich Homecoming verpasse, ist, dass ich versuche, einen geistesgestörten Serienkiller mit Superkräften zu schnappen. | Open Subtitles | أتمنى أن استطيع إخبارها السبب لتفويتي مباراة العودة هو أنني أحاول إصطياد |
| Ich wollte es ihr sagen. Aber sie scheint so glücklich zu sein. - Wann ist der richtige Zeitpunkt? | Open Subtitles | أعلم، كنت سأخبرها، لكنّها تبدو سعيدة جداً، ولا أعرف متى يمكنني إخبارها بالضبط. |
| Wenn ich es ihr nicht sagen kann, dann Ihnen sicher auch nicht. | Open Subtitles | إن لم يمكنني إخبارها فلا يمكنني إخبارك، صحيح؟ ليس إن كنتِ ستنصحينها |
| Also, ihr zu sagen, dass ich sie liebe, wird einfach so langweilig klingen. | Open Subtitles | الآن، إخبارها أني واقع في حبها يبدو ممل وحسب. |
| Wollen Sie es ihr erzählen, oder soll ich das tun? | Open Subtitles | أتريد إخبارها بنفسك، أم أخبرها أنا؟ |
| Sag ihr, sie soll hier unten nach Alligatoren suchen. | Open Subtitles | عليك إخبارها أن تنزل إلى هُنا وتعثر على واحدة من هذه التّماسيح. |