| Du begleitest ihn hier auch, also, Wähle gut. | Open Subtitles | وستقومين بتوجيهه أيضاً , لذا إختاري جداً |
| Wähle nicht den Besseren. Wähle den, der dich besser macht. | Open Subtitles | لا تختاري الرجل الأفضل, إختاري الرجل الّذي سيجعلك أفضل فتاة |
| Nimm einen der Männer über 50 hier, mit dem eine von uns verheiratet sein könnte. | Open Subtitles | إختاري أي رجل فوق الخمسين في هذه الغرفة , أيّاً منا من الممكن أن تكون زوجته |
| - ~ Entscheide ich... ~ - Entscheide dich. | Open Subtitles | "أختاره بنفسي - إختاري - |
| - Entscheiden Sie sich! - Was entscheiden? | Open Subtitles | إختاري - ماذا أختار؟ |
| Nicht, wenn sie sich eine Squaw aussuchen. Wähle einen. | Open Subtitles | . ليس حينما يطلبون زوجة إختاري واحداً |
| Wähle dir ein paar aus. | Open Subtitles | إختاري منهم ما يناسبِك |
| Wähle einfach eine Karte, fäll' eine Entscheidung. | Open Subtitles | إختاري بطاقة، إتخذي قراراً |
| Lasagne. Nimm einfach die Lasagne! | Open Subtitles | لازانيا، إختاري اللازانيا فحسب |
| Irgendwo. Nimm einfach einen Platz, der frei ist. | Open Subtitles | أياً يكن فقط إختاري مماهو متاح. |
| Nimm... den da! Bitte, bitte, Nimm den da! - Oje. | Open Subtitles | إختاري تلك الألة , أرجوك قومي بإختيارها |
| Entscheide dich. | Open Subtitles | إختاري: |
| Entscheiden Sie sich. | Open Subtitles | إختاري |
| Entscheiden Sie sich. | Open Subtitles | إختاري |
| OK, du kannst aussuchen. | Open Subtitles | -حسناً, إختاري أنتِ |
| Nun, mit deinem Verstand, alles, was du willst. Wähl dir ein Thema aus. | Open Subtitles | حسناً مع عقلك هذا يمكنك أنا تفعلي ما تريدينه إختاري موضوعاً |
| Warum Leonard solch ein attraktiver und begehrenswerter Freund ist. Such du aus, du hast die Wahl. | Open Subtitles | لماذا "لينارد" جذاب ومرغوب كصديق حميم إختاري واحدة، إختيارك |
| Sieht albern aus? Such's dir aus. | Open Subtitles | يبدو غبياً، إختاري ما يحلو لكِ |