"إختلق" - Traduction Arabe en Allemand

    • erfunden
        
    • ausgedacht
        
    Die ganze Geschichte ist erfunden, mit dem Symposium von Dr. Farman... farmian. Open Subtitles ليونارد يساعد شيلدن في أزمة عائلية إختلق الأمر برمته عن الندوة
    Er war allein. Den Freund hat er erfunden, weil er sich schämt. Open Subtitles كان وحيدًا و خجولاً، لذا إختلق تواجده مع صديق
    Deine Psyche hat Kristen erfunden, um sich selbst davor zu bewahren, dieses Trauma noch mal durchzumachen. Open Subtitles وعيك إختلق "كريستين" ليحمي نفسه من معايشة هذه الصدمه مجدداً
    Das hat er sich ausgedacht. Open Subtitles الناس يقولون أنه خطيبك ؟ هو من إختلق ذلك
    Zumindest, bis uns klar wurde, dass auch er nur ein Mensch ist und sich solche Sachen ausgedacht hat, um uns Angst zu machen. Open Subtitles على الأقل حتى أدركنا أنه كان فقط إنسان وهو إختلق هذه الأشياء من هذا القبيل فقط لإخافتنا
    Vielleicht hat er das erfunden. Open Subtitles ربمّا يكون قد إختلق ذلك
    Nur dass er nicht beweisen konnte, dass sich jemand bei ihm meldete, also denken die Leute, dass er die ganze Sache erfunden hat. Open Subtitles إلا أنه لم يستطع إثبات أن أحدهم تواصل معه. -لذا ظنَّ الجميع أنه إختلق الأمر .
    - Was, wenn er es erfunden hat? Open Subtitles ماذا لو إختلق الأمر؟
    - Bin ich verrückt, oder haben Sie und Ihr Partner nicht gesagt, dass Ford ihn erfunden hat? Open Subtitles أم أن شريكك لم يقل للتو أن (فورد ) إختلق القصة ؟ كلا ، كنت مخطئاً إنه حقيقي.
    Das hat sich Ross ausgedacht, um unsere Eltern zu täuschen. Open Subtitles هو هذا الشيء روس إختلق لخدع أبائنا
    Simcoe hat sich die Gefahr ausgedacht. Open Subtitles سيمكو) هو من إختلق تلك التهديدات)
    Das hat Tschechow ausgedacht! Open Subtitles ! ا(تشيخوف) هو من إختلق ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus