"إدخالي" - Traduction Arabe en Allemand

    • mich
        
    Diese Luxury Lounge. Kriegen Sie mich da rein? Open Subtitles غرفة الجلوس الفخمة تلك أبوسعك إدخالي إلى هناك؟
    Wie ich sagte, ich hätte es gerne, dass Sie mir die Türe öffnen, damit ich... mich vom Wohlergehen meines Sohnes überzeugen kann. Open Subtitles كما قلت، أودُ منكِ إدخالي إلى هنا لكي يتسنى لي التقصّي عن صحة ولدي أتتفهمين؟
    Tu mir einfach einen Gefallen und hör auf mich in deine kleine... Open Subtitles فقط اسدي ليّ معروفاً وتوقفي عن محاولة إدخالي في حكايتكِ عن السنوات التي ضاعت
    Meinst du, du könntest mich und meine Freunde in der Film bringen? Open Subtitles أتظن أن بإمكانك إدخالي أنا وأصدقائي للفلم ؟
    Und nichts kann mich dazu bringen, je durch diese Tür zu gehen und dich zu verlassen. Gar nichts. Open Subtitles و ليس هنالك شئ يسعه إدخالي إلي ذالك . الباب و تركك, لا شئ
    Man sagte mir... sie würden mich vielleicht wieder aufnehmen, wenn ich im Gefängnis Reue zeige, aber... ein schlechter Habitus stirbt langsam. Open Subtitles أخبروني بأنهم سيفكرون بإعادة إدخالي إلى الكنيسة إذا اظهرت ندماً في السجن ولكن العادات السيئة تموت بصعوبة
    Alles, was du tun musstest, war, mich in sein Büro zu bringen, damit ich in seinen Akten finden konnte, was ich brauche. Open Subtitles كلّ ما عليكِ فعله هو إدخالي لمكتبه في ملفّاته و أنا سأجد ما أُريده هناك
    Aber nur zu dem Zweck, mich auf diese Party zu bekommen, okay? Open Subtitles فقط لتحاولي إدخالي إلى تلك الحفلة اتفقنا؟
    Danke, dass Sie mich nach Feierabend empfangen. Open Subtitles شكرًا لك على إدخالي هنا من بعد ساعات كثيرة
    Du bist reingekommen, um diese Seele zu ernten. Du kannst mich reinbringen. Open Subtitles .لقد ولجت للداخل لحصد هذه الروح .يمكنك إدخالي
    Sie meinen, Sie könnten mir meinen Club klauen, indem Sie mich in den Knast werfen? Open Subtitles ‏وهل تظن أنك تستطيع سرقة ملهاي‏ ‏عبر إدخالي السجن؟ ‏
    Naja, sie können mich reinlassen, weil das meine Wohnung ist. Open Subtitles حسنا، تستطيع إدخالي لأن هذه شقتي
    Warum bestehst du auf den Versuch, mich in Sachen reinzuziehen, die nichts mit mir zu tun haben,... sondern zwischen dir und Penny existieren, einer Person, mit der ich kaum spreche? Open Subtitles لماذا تصر على محاولة إدخالي في مسائل لا علاقة لي بها ولكن توجد بينك وبين "بيني"، الشخص الذي بالكاد أتكلم معه؟
    Meine Dads haben mich mit Kunst verwöhnt, ich bekam Tanzstunde und Gesangsstunden. Open Subtitles أبويَّ أفرطا في إدخالي في الفن تلقيت دروس في الرقص دروس في الصوت ،
    Ope versucht zwar mich einzubinden, aber... die Angst vor etwas Schrecklichem hält mich immer außen vor. Open Subtitles يحاول " أوب " إدخالي ولكن الخوف من شيء أقبح دائماَ يبقيني خارجه
    Du willst ein "Danke" dafür, dass du mich in diesen Schlamassel reingebracht hast? Open Subtitles أنت تريدين "شكراً لكي" على إدخالي في هذه الفوضى!
    Wann kannst du mich ins Büro meines Vaters schleusen? Open Subtitles متى يُمكنك إدخالي إلى مكتب أبي ؟
    Du hast mich in die Iso gebracht... Open Subtitles وأنتي تسببتِ في إدخالي الى الانفرادي
    Wie schnell bekommen Sie mich in die Datenbank? Open Subtitles هل يُمكنك إدخالي لقاعدة البيانات بسرعة؟
    Wie wär's, wenn Sie mich einplanen? Open Subtitles -ربما تستطيعين إدخالي في جدولك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus