Ich kann nicht aufhören, über die Aussage nachzudenken, und über meinen Vater. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير في إدلاء الشهادة. وموضوع والدي. |
Wenn du die Aussage verweigerst, haben sie noch eine. | Open Subtitles | إن رفضت إدلاء شهادتك، قد يكون لهما مستقبل. |
Nun, es ist unerfreulich,... aber du musst bezüglich der Einbrecherin eine Aussage machen. | Open Subtitles | أعلم أنه مزعج، لكن عليك إدلاء بشهادتك بشأن اللصة. |
Ich habe mich bloß gefragt, ob du vielleicht ein Manuskript von Harveys Aussage hast. | Open Subtitles | اتسائل لو كانت لديك نسخة من من إدلاء شهادة هارفي |
Herr Verteidiger, mochten Sie eine Eroffnungsrede halten? | Open Subtitles | أيها المحامي، أتود إدلاء بيان إفتتاحي؟ |
Wir wurden durch unsere Aussage bei der NTSB aufgehalten. | Open Subtitles | أجل. متأسفة يارفاق تم إحتجازنا أثناء إدلاء تصريح في المجلس الوطني لسلامة النقل |
Wie du auch noch die simpelste Aussage auf gewisse Art verdrehst und ihr negativen Beigeschmack verleihst. | Open Subtitles | - عندما تأخذين إدلاء بسيطاً ثم تحرفينه إلى معنى سلبي |
Hast du es dir wegen der Aussage überlegt? | Open Subtitles | هل غيرتِ رأيكِ بشأن إدلاء شهادتكِ؟ |
Prozess gegen David Clarke als heute Finanzberater Bill Harmon im Zeugenstand eine belastende Aussage gegen seinen langjährigen Freund und Kollegen David Clarke machte. | Open Subtitles | مع إدلاء المستشار المالي (بيل هارمن) لشهادة مفجعة ضد زميله وصديقه القديم (ديفيد كلارك) |
Otto sollte seine Aussage heute machen. | Open Subtitles | إدلاء أقوال اليوم |
Wir haben Ihre Aussage. | Open Subtitles | طبقاً لإجراءات إدلاء الأقوال |
- Es ist eine Aussage. | Open Subtitles | -هذا إدلاء بالشهادة |
- Über Ihre Aussage. | Open Subtitles | -كنا نتحدث عن إدلاء شهادتك . |
Komm, du musst deine Eroffnungsrede halten. | Open Subtitles | هيا، حان وقت إدلاء بيانك الإفتتاحي |