"إذاً السؤال" - Traduction Arabe en Allemand

    • Die Frage
        
    Die Frage ist: Möchten Sie das Foto haben? TED حسناً؟ إذاً السؤال هو، هل تريد تلك الصورة؟ نعم أو لا.
    Also lautet die Frage: Ist dieses chemische Phänomen universell, oder ist es etwas, dass vom jeweiligen Planeten abhängt? TED إذاً السؤال هو : هل تلك الظاهرة الكيميائية كونية ، أم هي شيء يعتمد على الكوكب ؟
    Die Frage bleibt: Wie halten wir einen Dämon auf? Open Subtitles إذاً السؤال هو ، كيف سنجعل مشعوذ يقف و يتحدث معنا ؟
    Die Frage ist also: Wie bekommen wir die Menschen hier im Saal und überall auf der Welt dazu, sich um den Energieverbrauch zu kümmern, und wie bekommen wir sie dazu, weniger zu verschwenden? TED إذاً السؤال هو، كيف يمكننا جعل الناس في هذه الغرفة و حول العالم أن يولوا الاهتمام للطاقة التي نستخدمها و اهدار أقل ما يمكن منها
    Die Frage ist also: Können wir das tun? TED إذاً السؤال هو : هل نستطيع أن نفعل ذلك ؟ أعتقد إننا نستطيع .
    Also lautet Die Frage nun: Was ist als nächstes zu tun? TED إذاً السؤال هو : ماذا سنفعل لاحقاً ؟
    Die Frage ist was ich mit Ihnen mache. Open Subtitles إذاً السؤال هو ماذا علي فعله بك؟
    - Ok, Die Frage ist, warum? Open Subtitles حسناً، إذاً السؤال هو لمَ كلّ هذا؟
    Es stellt sich also die Frage: Open Subtitles إذاً السؤال الذي ينبغي أن نطرحه هو،
    Die Frage ist, warum verschwendet er unsere Zeit? Open Subtitles إذاً السؤال هو لم يضيع وقتنا؟
    Die Frage ist, wer bei Shield kann einen Raketenschlag anordnen? Open Subtitles إذاً السؤال هو من لديه الصلاحية فى (الدرع) ليطلق صاروخ كهذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus