"إذاً لا بد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dann muss
        
    Dann muss ich einen Grizzlybären unter meinem Bett haben. Open Subtitles حسناً, إذاً لا بد من أنَّ هنالك دبٌ أشيبٌ
    Okay, also wenn alle Menschen hier drinnen ein Alibi haben, Dann muss unser Mörder von außerhalb der Simulation gekommen sein. Open Subtitles حسناً، إذاً إن كان جميع الناس في الداخل مبررين، عندها إذاً لا بد أن قاتلنا قد آتى من خارج المحاكاة
    Dann muss der Typ ja ein wahrer Teufel sein. Open Subtitles إذاً لا بد وأن هذا الشخص سيىء جدا
    Dann muss ich Euch im Dunkeln lassen. Open Subtitles إذاً لا بد لي أن أتركك في الجهل.
    Dann muss sie Mocos Freundin sein. Open Subtitles إذاً لا بد انها فتاة موكو
    - Gut, Dann muss es stimmen. Open Subtitles إذاً. لا بد ان يكون صحيحاً
    Dann muss er sich geändert haben. Open Subtitles إذاً لا بد أنه تغير
    Wenn das Hexenbiest, das in den Laden kam, Adalinds Mutter war, und sie deiner Mutter erzählte, es gäbe einen Royal in Portland, Dann muss er derjenige sein, für den sie den Läuterungstrank gemacht hat. Open Subtitles إن كانت الـ "الساحرة الوحشية" تلك التي دخلت المتجر هي والدة (أداليند)، وأخبرت والدتك أنه هناك "ملكي" في (بورتلاند)، إذاً لا بد أنه هو ذلك الـ"ملكي" التي أقامت عليه عملية التنقية.
    Dann muss ich es tun. Open Subtitles إذاً لا بد لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus