"إذاً لما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Also warum
        
    Also, warum kooperieren Sie nicht und sagen mir, wie Emily Thorne darin verwickelt ist? Open Subtitles إذاً لما لا تتعاونين وتخبريني كيف لإيميلي ثورن أن تكون متورطه بكل هذا؟
    Und das verwundert die Leute wirklich sehr, denn wir denken, es gibt keine nonverbalen Hinweise, Also warum lügt man nicht öfter? TED وهذا يفاجئ الناس حقاً لأن في اعتقادنا, حسناً, ليس هنالك دلائل غير شفهية, إذاً لما لا تكذب أكثر؟
    Also, warum passierte es mir? Open Subtitles إذاً لما يحدث لي؟
    Also, warum machen wir es nicht so? Open Subtitles إذاً لما لا نفعل هذا؟
    Also warum hast du überhaupt angehalten? Open Subtitles إذاً لما توقفتِ بادئاً ؟
    Tollkühn. Also, warum das Risiko eingehen? Open Subtitles إذاً, لما المخاطرة ؟
    Also warum... warum überrascht du uns nicht alle... Open Subtitles إذاً لما لا تفاجئنا جميعاً...
    Also, warum hast du mir nichts von dir und Emmett gesagt? Open Subtitles إذاً لما لم تخبريني بشأنكِ و (إيميت)؟
    Also, warum konzentrieren wir uns nicht auf Sie... und dann werde ich sehen, was ich für Grace tun kann. Open Subtitles ...إذاً, لما لا نركز عليكَ وحسب (ثم سأرى ما يمكنني فعله من أجل (جريس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus