"إذاً ما الذي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Also was
        
    • Was hast du
        
    Okay, ein Verrückter also. Was kann ich dagegen tun? Open Subtitles حسناً، إنه مجنون إذاً ما الذي يمكنني فعله حيال ذلك؟
    Also, was ist mit dir und dieser Braut, Connie Palermo? Open Subtitles إذاً ما الذي يحصل بينك وبين كوني باليرمو؟
    Also, was machen wir, Süße? Open Subtitles إذاً , ما الذي تريدين أن نفعله , يا جميلتي؟
    Also, Was hast du gesehen, kurz vor dem Ende, meine ich. Open Subtitles إذاً , ما الذي رأيته ؟ أعني عند اقتراب النهاية بالإضافة إلى شرطي يقوم بضربي ؟
    Was hast du dort gemacht? Open Subtitles ...إذاً ما الذي كنت تفعله ...قبل أن تأتي هنا
    Also, was führt dich her, nachdem du ohne ein Wort verschwunden bist? Open Subtitles إذاً , ما الذي أعادك إلي البلدة بعد أن غادرت فجأة بدون أي كلمة ؟
    Also was verursacht Synästhesie, erhöhte rote Blutkörperchen und einen Herzinfarkt. Open Subtitles لم تكن السكتة بسبب الإجراء الذي اتخذناه إذاً ما الذي يسبب اضطراب الحس
    Also, was jetzt? Ich bin vom Haken und Du hängst dran, läuft es so? Open Subtitles إذاً ما الذي حصل , لقد تحررتُ و أنتَ مضيت قدماً هل هذا ما حصل ؟
    Also was bringt ihre Lungen und ihren mentalen Zustand durcheinander und jagt ihr Blut durch einen Häcksler? Open Subtitles إذاً ما الذي يعبث برئتيها، وحالتها العقليّة
    Also was bringt dich her zu uns, an diesem herrlichen Tag? Open Subtitles إذاً ما الذي أحضرك إلى هنا في هذا اليوم؟
    Also was können wir nun über das Herstellen von – nicht nur Computern – sondern von allem lernen? TED إذاً ما الذي نستطيع تعلمه عن صنع... ليس فقط كمبيوترات، لكن كل شيء؟
    Also, was können wir morgen tun? TED إذاً ما الذي نستطيع عمله في الغد؟
    also, was ziehst du morgen an? Open Subtitles إذاً, ما الذي سترتديه في الغد ؟
    Also, Was hast du rausbekommen? Open Subtitles إذاً . ما الذي توصلنا إليه حتي الآن؟
    Ok, Also was macht Überstunden, um Miss Bin Laden zu töten? Open Subtitles إذاً ما الذي كان يسعى طوال هذا الوقت كي يقتل الآنسة "بن لادن"؟
    Also, was unternehmen wir wegen dieses Hochstaplers? Open Subtitles إذاً ما الذي سنفعله بشأن هذا المدعي؟
    Was hast du denn, was so wichtig ist? Open Subtitles إذاً ما الذي تملكه بتلك الأهمية؟
    Also, Was hast du mit den ganzen Glühbirnen gemacht? Open Subtitles إذاً ما الذي انتهى بك الأمر لفعله؟
    Also, Was hast du dem da oben alles gesagt? Open Subtitles إذاً, ما الذي قلته له في الأعلى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus