"إذاً هكذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • So
        
    So dachte man damals, und diese Leute bohrten diese Löcher. TED إذاً هكذا كان الاعتقاد سابقاً و قام هؤلاء بعمل هذه الثقوب
    Oh, So ist es also, huh? Open Subtitles إذاً هكذا ستكون الأمور الآن . أليس كذلك ؟ لقد أصبحتِ فتاة المدينة الكبيرة
    Fragt ihr die Frauen So nach 'nem Date bei euch in L.A.? Open Subtitles إذاً هكذا تدعون الفتيات للخروج في موعد في لوس انجلوس؟
    So verhindert man einen großen Infektionsausbruch und es zeigt auch was möglich ist, wenn Ortsansässige die notwendigen Daten zur Hand haben können sie Leben retten. TED إذاً هكذا نمنع حدوث عدوى كبيرة من الإنتشار وهذا يُظهر ما يمكن حدوثه عندما يتحصل السكان المحليون على بيانات في أيديهم. يمكنهم إنقاذ الأرواح.
    So sterben die Unversicherten. Open Subtitles إذاً هكذا يموت الغير مؤمّن عليهم
    So willst du es also versuchen? Open Subtitles حسناً إذاً. هكذا تريد أن تلعبه؟
    So behandeln Sie Ihre Gäste? Open Subtitles إذاً هكذا تتعاملون مع الضيوف اليابانيين! ؟
    Also So betet ihr Christen, ja? Open Subtitles ...إذاً هكذا تتعبدون أيها المسيحيون أليس كذلك؟
    Also So können sie unsere Gestalt annehmen. Open Subtitles إذاً هكذا يبدون شكلنا
    - Das wird wohl kein fairer Kampf. - Du hast es So gewollt. Open Subtitles إذاً هكذا سَيَكُونُ القتال
    So haben Sie Ihre Firma aufgebaut? Open Subtitles إذاً هكذا بنيت شركتك ؟
    So geht die Freiheit zugrunde. Open Subtitles إذاً هكذا تموت الحرية
    So geht die Freiheit zugrunde. Open Subtitles إذاً هكذا تموت الحرية
    So ist es also? Open Subtitles إذاً هكذا يكون الأمر ؟
    So ist das also? Open Subtitles إذاً , هكذا يبدو الأمر ؟
    Dann wird es So jetzt also sein? Open Subtitles إذاً هكذا سيكون الأمر؟
    So stellt er es also an. Open Subtitles إذاً هكذا يقوم بالأمر
    So, das kann ja heiter werden. Open Subtitles إذاً , هكذا سيسيـر الأمـر ؟
    Okay, So spielen wir also jetzt? Open Subtitles إذاً هكذا سنتصرف الآن؟
    So werden wir es also spielen, stimmt's? Open Subtitles إذاً هكذا سنلعب, أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus