"إذا أخبرتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn ich dir sage
        
    • Falls ich es dir sage
        
    • Wenn ich's dir sage
        
    • wenn ich sage
        
    Aber wenn ich dir sage, was ich sagen will, dann täte ich das. Open Subtitles لكن إذا أخبرتك حقيقة ما أردت قوله الآن، هذا ما سيحدث
    Und wenn ich dir sage, du hast keinen Grund das Magazin zu kaufen. Open Subtitles و إذا أخبرتك فلن يكون لديك سبب لتشتري المجلة
    Wo? wenn ich dir sage wo, ist sie nicht versteckt, oder doch? Open Subtitles إذا أخبرتك بمكانه لن يصبح مخبأ، أليس كذلك؟
    - Falls ich es dir sage... Open Subtitles إذا أخبرتك...
    - Selbst Wenn ich's dir sage, du würdest es nicht glauben. Und ich dachte, du wärst längst über alle Berge ohne deinen Kumpel. Open Subtitles انك لن تصدقني إذا أخبرتك - أعتقدتك تهدر وقتي وكانني جندي -
    Wenn ich's dir sage, bist du sauer. Open Subtitles إذا أخبرتك أين كنت فسوف تغضب.
    Glauben Sie mir, wenn ich sage, dass ich Sie nicht 6 Monate suspendieren kann? Open Subtitles هل تصدقني إذا أخبرتك أنني لا أستطيع وقفك لمدة ستة شهور ؟
    Hey, würdest du dich weiterhin um den Job bewerben, wenn ich dir sage, dass wir alle Cupcakes heute Abend verkauft haben? Open Subtitles أنتِ، هل مازلت ستقدمين طلب لذلك العمل إذا أخبرتك أننا بعنا جميع الكب كيك الليلة؟
    Versprichst du, mich zu verschonen, wenn ich dir sage, wo er ist? Open Subtitles هل أحظى بوعدك إذا أخبرتك عن مكانه بإنّك ستتركني أرحل؟
    Was wäre, wenn ich dir sage, dass deine Tochter noch lebt? Open Subtitles ماذا إذا أخبرتك أن إبنتك لازالت حية ؟
    Was würdest du sagen, wenn ich dir sage, dass, als eine gewisse schreckliche Person in der Stadt war und ich ihm im Wald begegnet bin, ich ihn irgendwie geküsst habe? Open Subtitles ما رأيك إذا أخبرتك أنّه حين جاء البلدة شخص شنيع معيّن... فالتقيته صدفة في الغابة وقبّلته؟
    Was ist, wenn ich dir sage, dass Jason Stackhouse sie am Leben ließ? Open Subtitles ماذا إذا أخبرتك أن (جايسون ستاكهاوس) تركها تعيش؟
    Und wenn ich dir sage, Carlos, dass ich mir aufrichtig wünsche, Open Subtitles إذا أخبرتك يا (كارلوس) .. أن ما أريده وبِصدق
    Wenn ich's dir sage, weißt du doch nicht, wo es ist. Open Subtitles لن تعرفها إذا أخبرتك
    wenn ich sage, wo die Sachen sind, lassen Sie mich dann laufen? Open Subtitles إذا أخبرتك عن مكان كل شيء هل ستتركني أرحل؟
    Glaubt ihr mir, wenn ich sage, ich komme aus der Zukunft? Open Subtitles هل ستصدقني إذا أخبرتك بأني جئت من المستقبل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus