"إذا أنت لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn du nicht
        
    • Wenn Sie nicht
        
    • Wenn ihr nicht
        
    Wenn du nicht an Gequassel und Smalltalk glaubst, bin ich verrückt. Open Subtitles إذا أنت لا تُؤمنُ بالثرثرةِ العاطلةِ و الكثير مِنْ اللغو، نعم، أَنا مُشَوَّشُ.
    Wenn du nicht ins Bett gehen willst, geh bitte hinaus. Open Subtitles إذا أنت لا تريد الذهاب إلى السرير، رجاء أخرج
    - Nein. Nicht, Wenn du nicht willst. Open Subtitles لا نحن ليس من الضروري أن نَذْهبُ إذا أنت لا تُريدُ ذلك
    Ich schieße wieder, Wenn Sie nicht gehen. Open Subtitles أنا سَأَضْربُك ثانيةً إذا أنت لا تَحصَلُ عَلى خارج.
    Wenn Sie nicht nett sind, gehe ich nicht mit Ihnen aus. Open Subtitles إذا أنت لا تُعالجُني جيد، أنا لَنْ أَطْلبَ منك الخروج معه.
    Wenn ihr nicht viel von euch haltet, wie sollen das andere? Open Subtitles إذا أنت لا تُعيرُ إهتماماً كبيراً لنفسك , كَيْفَ الآخرون؟
    Wenn du nicht an Gequassel und Smalltalk glaubst, bin ich verrückt. Open Subtitles إذا أنت لا تُؤمنُ بالثرثرةِ العاطلةِ و الكثير مِنْ اللغو، نعم، أَنا مُشَوَّشُ.
    Selbst, Wenn du nicht willst, nicht kannst, kapier ich's nicht. Open Subtitles حتى إذاك لا تُريدُ إلى، إذا أنت لا تَستطيعُ، أنا لا أَحصَلُ عَلى هو.
    Jackie, du musst nicht zum Nachtisch bleiben, Wenn du nicht willst. Open Subtitles جاكي، عسل، أنت لا يَجِبُ أَنْ يَبْقى للحلوى إذا أنت لا تُريدُ إلى.
    Du musst nicht gehen, Wenn du nicht willst. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَذْهبُ، تَعْرفُ، إذا أنت لا تُريدُ إلى.
    Das kann ich jedoch nicht, Wenn du nicht ehrlich zu mir bist. Open Subtitles ولكن لا أستطيع أن أفعل ذلك إذا أنت لا مستقيم معي إذا كان هناك أي شيء
    Wenn du nicht kannst, würde ich es machen. Open Subtitles إذا أنت لا تصل لاستضافة عشاء عيد الميلاد، أنا سعيد للقيام بذلك.
    Wenn du nicht hier bist um mich zu befreien, warum hast du es meinem Jungen dann gesprochen? Open Subtitles إذا أنت لا تَأْخذُني معك لماذا ذَكرتَ كونتي؟
    Wieso kaufe ich dir ein Handy, Wenn du nicht rangehst? Open Subtitles هاي لما أشتريت لك هاتفاً إذا أنت لا تجيب عليه؟
    Wenn du nicht willst, dass ihnen etwas passiert, dann steig jetzt mit mir in den Wagen und hilf mir. Open Subtitles إذا أنت لا تريد أيّ شيء للحدث إليهم... ... يجبأن تحصلعلى تلك السيارة معي الآن وأساعدني.
    Wenn Sie nicht anhalten, gefährden wir ihr Leben. Open Subtitles إذا أنت لا تتوقّف هذه السيارة أنت يمكن أن تكون تعريض للخطر حياتها.
    Wenn Sie nicht verstehen, dass ich nur unsere Leute schützen will, dann habe ich offenbar Ihre Intelligenz überschätzt. Open Subtitles إذا أنت لا تستطيع رؤية ذلك أحاول الحماية كلّ شخص في هذه العملية، ثمّ زدت في تقدير إستخباراتك.
    Wenn Sie nicht Folge leisten, wenden wir Gewalt an. Open Subtitles إذا أنت لا تَمتثلُ، نحن سَنَستعملُ قوةَ قاتلةَ.
    Wenn Sie nicht auf mich hören, werden Sie ihn umbringen! Open Subtitles الآن، إذا أنت لا تعمل الذي أقول، أنت ستقتله!
    Dass dem Kind etwas passiert, Wenn Sie nicht aufhören. Open Subtitles أخاف على الحياة ذلك الطفل... إذا أنت لا تتوقّف دفع، جون.
    Wenn ihr nicht viel von euch haltet, wie sollen das andere? Open Subtitles إذا أنت لا تُعيرُ إهتماماً كبيراً لنفسك , كَيْفَ الآخرون؟
    Wenn ihr nicht mitmachen wollt, ok. Soll er sich jemand anderen suchen. Open Subtitles إسمع, إذا أنت لا تريد الذهاب, ذلك جيد لنخبره بأننا سنجد شخص آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus