Wenn alles gut geht, besitze ich am Ende des Tages seine Firma. | Open Subtitles | إذا سارت الامور بشكل جيد، وسوف يكون شركته قبل نهاية اليوم. |
Als Sie bei mir zum Abendessen waren, da sagte ich doch, dass ich mal ausruhen wollte, Wenn alles gut geht. | Open Subtitles | هل تذكر المرة الأخيرة التى أتيت فيها إلى بيتى للعشاء ؟ لقد قلت أن إذا سارت الأمور على ما يرام ، فسوف أسلك الطريق الأسهل |
Wenn alles geschieht wie vorherbestimmt, erhält ein Mann seinen Schmuck. | Open Subtitles | إذا سارت الأمور كما ينبغى فينبغى أن يتزين الرجل |
Hör zu. Wenn alles gut geht, ich meine für uns beide, sehen wir uns in sechs Monaten... | Open Subtitles | الآن استمع بعناية ، إذا سارت الأمور بصورة صحيحة لكلينا فى غضون ستةأشهر |
Ha, ha, ha. Wenn alles klappt, wird die Hölle Zuwachs kriegen. | Open Subtitles | إذا سارت الامور على مايرام يصبح هذا الأذى كالجحيم |
Wenn alles planmäßig verläuft, kann ich Dienstag meine Wohnung beziehen. | Open Subtitles | إذا سارت الامور وفقا للخطة ، سوف أحصل على شقتي يوم الثلاثاء |
Keine Sorge. Wenn alles gut geht, werden deine Jungen bald in Sicherheit sein. | Open Subtitles | لاتقلق , إذا سارت الأمور على مايرام صغارك سيكونون بأمان |
Wenn alles gut läuft, kann ich mich um uns kümmern. | Open Subtitles | إذا سارت الأمور، فيمكنني أن أجعلنا مستقرين |
Wenn alles nach Plan geht, wird die Chronik, so glaube ich, die Treue des gesamten Kirchenrates sichern. | Open Subtitles | الآن, إذا سارت الأمور وفقا للخطة, التي ستؤرخ, أعتقد, تضمن الولاء من كامل المجلس الكنيسي. |
Wenn alles gut geht, wirst du mich nie wieder sehen. | Open Subtitles | إذا سارت جميع الامور علي ما يرام لن تشاهديني مره أخري أبدا |
Wenn alles gut läuft, müsste er Ihren aktuellen Standort in 52 Stunden erreichen, Sergeant. Over. | Open Subtitles | إذا سارت الامور بشكل جيد، وسوف يكون في منطقة الخاص بك في حوالي 52 ساعة، رقيب. |
Wenn alles gut geht, wird in nicht so ferner Zukunft eine Stelle im Büro der Staatsanwaltschaft frei. | Open Subtitles | إذا سارت الأمر كما تريد سيتوفر وظيفة شاغرة بمكتب المدعية العامة في القريب العاجل |
Also... Wenn alles gut läuft, werde ich am Ende meine Schwester treffen. | Open Subtitles | إذاً... إذا سارت الأمور بشكلٍ جيّداً، سأتمكّن أخيراً من الإجتماع بأختك. |
Aber Wenn alles gut geht... für immer. | Open Subtitles | إذا سارت الأمور بشكل جيد، ستبقين للأبد |
Aber eins ist klar: Wenn alles so läuft, wie ich es mir vorstelle, werden wir das bald wiederholen. | Open Subtitles | لكن إذا سارت الأمور بشكل جيد ... بالطريقة التي أتمناها أن تسير |
Milly, Wenn alles gut geht, dann leben wir in Rom, werden in die Gesellschaft eingeführt und bekommen Kinder. | Open Subtitles | هل تتخيلين ذلك؟ إذا سارت الأمور على ما يرام، سوف نعيش في (روما)! سنعيش وسط هؤلاء الناس الرائعين. |