- Also ist es vorbei? | Open Subtitles | سيستمع المدعي العام إليه إذا فقد انتهى الأمر؟ |
Also hatten wir uns erfolgreich neu erfunden, aber nicht als die Jungs, die in Clubs gehen. | Open Subtitles | إذا فقد تمكنا من إعادة إكتشاف أنفسنا بنجاح ولكن ليس كأولاد يرتادون النادي لا |
Er hebt Also ab, in diesem riesigen Raumschiff ... doch die Kapsel, in der er sitzt, ist unheimlich klein. | Open Subtitles | إذا فقد صعد للأعلى في مركبة الفضاء الكبيرة تلك، ولكن المكان الوحيد الصالح للمعيشة داخلها كان صغيرا جدا. |
So wie es geschah, Also habe ich es getan. | Open Subtitles | يمكنني تذكره إذا فقد حصل، و أنا فعلتُ ذلك |
Also war es deine Idee, Dreck zu verwenden, um einen Deal zu kriegen. | Open Subtitles | إذا فقد كَانَت فكرتَكَ لإسْتِعْمال القذارة للحصول على صفقة |
Also haben Sie zugelassen, dass eine Zeitbombe mein Boot infiltriert. | Open Subtitles | إذا فقد تركتي قمبلة موقوتةً يستفحل أمرها في غواصتي |
Also hat jemand diesen Kerl vor 98 Jahren verärgert? | Open Subtitles | إذا فقد أغضب شخص ما هذا الرجل منذ 98 عاماً مضت؟ |
Also haben die Kojoten den Kerl wieder auf ihn selbst erbrochen. | Open Subtitles | إذا فقد تقيأت ذئاب البراري الرجل بداخل نفسه. |
Also sind Sie hier, um mir die Nachricht persönlich zu überbringen? | Open Subtitles | إذا فقد قدمت إلى هُنا لتُعلمني بالأخبار بنفسك؟ |
Also sah sie sofort, daß die zusätzlichen Plättchen, die man an die Kanten anlegen mußte, immer um zwei anwuchsen. Sie war sich Also sehr sicher, wie sie zu diesen Zahlen gekommen war. | TED | إذا فقد رأت مباشرة أن القصاصات الزائدة التي عليها أن تزيدها حول الأطراف ستزداد باثنتان دوماً. إذا فقد كانت واثقة بكيفية توصلها لتلك الأرقام هناك. |
Also nahm er den Maitreya - der geschrumpft war zu einer Kugel - auf seine Schulter. | TED | إذا فقد صاحب المايتريا -- وتقلص إلى العالم، كرة -- أخذه على كتفه. |
Also, alles Einbildung? | Open Subtitles | حقا ؟ إذا فقد كنت أتخيل , أليس كذلك ؟ |
Ich nehme an, ich werde Also in die Toleranz-Ecke gesteckt. | Open Subtitles | إذا فقد سحبت صارخاَ أطلب السماح |
Also, Sie beiden haben eine Angriffs-Autorisierungs-Analyse bei einer | Open Subtitles | إذا فقد قمتما بإعطاء تصريح تحليلي |
Also naht die entscheidende Schlacht. | Open Subtitles | إذا فقد حان وقت المعركه الحاسمه |
Also lehnt er das Herz aus Trotz ab? | Open Subtitles | إذا فقد رفض القلب بدافع الكراهية؟ |
Also, Sie haben weiterhin, | Open Subtitles | إذا فقد شرعتم في قبول مبادلات سلكية |
Also bist du jetzt Manager? | Open Subtitles | إذا فقد أصبحت مدير أعمالي الآن؟ |
Er tötet Also den Kellner und stiehlt die Uniform. | Open Subtitles | إذا فقد قتل النادل، وسرق زيّه. |
Wir argumentieren Also, dass die menschliche Sexualität sich im Grunde, bis zur Landwirtschaft, als ein Weg entwickelt hat, um diese komplexen, flexiblen sozialen Systeme und Netzwerke aufzubauen und zu erhalten, in denen unsere Vorfahren sehr gut waren, und das ist der Grund, warum unsere Spezies so gut überlebt hat. | TED | إذا فقد اقترحنا أن السلوك الجنسي البشري تطور بشكل أساسي, حتى اكتشاف عملية الزراعة, على شكل طريقة لتأسيس و الإبقاء على الأنظمة الاجتماعية المعقدة والمرنة, الشبكات التي كان أجدادنا متميزين فيها, و لهذا السبب قد نجح نوعنا في البقاء حتى الآن, |