"إذا كانت لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wenn sie nicht
        
    • ob sie
        
    Wie soll die CIA dieses Land beschützen können, wenn sie nicht einmal sich selbst beschützen kann? Open Subtitles كيف يمكن للاستخبارات حماية هذا البلد، إذا كانت لا تستطيع حماية نفسها حتى؟
    Ich sage Ihnen, wenn sie nicht mit Ihnen sprechen will, kann sie ganz schön stur sein. Open Subtitles إنني أؤكد لك، إذا كانت لا ترغب بالتحدث إليكِ فهي قد تكون بغاية العناد
    Aber wenn sie nicht weiß, dass es nicht real ist, wie kann sie es dann ablehnen? Open Subtitles ولكن إذا كانت لا تعرف أنه ليس حقيقي، كيف تستطيع أن ترفض ذلك؟
    Ich frage mich, ob sie noch trägt eine Barbie überall? Open Subtitles أتسائل عما إذا كانت لا تزال تحمل دميتها إلى أى مكان؟
    Ja, ich weiß nur nicht, ob sie einverstanden wäre, wenn ich Ihnen von ihr erzähle. Open Subtitles نعم, فقط لا أعرف إذا كانت لا بأس معها أن أخبرك عنها.
    - damit Sie wissen, ob sie noch am Leben ist. Open Subtitles حتى تتمكن من معرفة ما إذا كانت لا تزال على قيد الحياة...
    Glaubst du wirklich, wir finden sie, wenn sie nicht gefunden werden will? Open Subtitles أتعتقد حقاً أننا سنتمكن من إيجادها إذا كانت لا تود ذلك ؟
    wenn sie nicht kommt, um mich zu töten, dann weiß ich nicht, was sie will. Open Subtitles إذا كانت لا يأتي لقتلي، ثم أنا لا أعرف ما يفعل.
    Wie soll die CIA dieses Land beschützen können, wenn sie nicht einmal sich selbst beschützen kann? Open Subtitles كيف يمكن أن نتوقع من الإستخبارات حماية هذا الوطن إذا كانت لا تستطيع حتى -حماية نفسها؟
    Samaritan wird seine Stärke zeigen und dann kann die Maschine entscheiden, ob sie sich noch verstecken will. Open Subtitles سيظهر (السامري) قوته وبعد ذلك تقرر الآلة ما إذا كانت لا زالت ترغب بالاختفاء
    Es ist egal, ob sie ihm glauben. Open Subtitles لا يهم إذا كانت لا أصدقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus