wenn du nicht vorhast, dieses Wochenende zu essen, dann vielleicht ein Film? | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تخططين للأكل بعطلة هذا الأسبوع، فربّما نشاهد فيلماً؟ |
Ich meine, wenn du noch hingehen willst und wenn du nicht zu beschäftigt bist. | Open Subtitles | أعني، إذا كنتِ لا تزالين تودين الذهاب، وإذا لم تكونين منشغلة بأمور أخرى. |
Aber wenn du nicht willst, kann deine Mom hier ein Auge auf dich haben. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تريدين ذلك أمك بإمكانها ان تنتبه لك طوال اليوم هنا |
Nein, ich könnte Sie nach Hause fahren, wenn es Ihnen nichts ausmacht, zu warten. | Open Subtitles | كلا، بإمكاني توصيلك إلى المنزل، إذا كنتِ لا تمانعين بالإنتظار قليلاً. |
Und jetzt, wenn es Ihnen nichts ausmacht... Ich muss zu einem Empfang. | Open Subtitles | والآن إذا كنتِ لا تمانعين، لديّ أستقبال يجب الذهاب إليه. |
Ich muss wichtige Papiere durchsehen. Also wenn Sie nichts dagegen haben... | Open Subtitles | فلدي الكثير من الأوراق المهمة لأفحصها، لذا إذا كنتِ لا تمانعين؟ |
Wenn es dir nichts ausmacht, wuerde ich sie sehr gerne hoeren | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تُمانعين بأن تَحكي لي، أودّ ذلك كثيراً |
Er hat schon ein Problem, wenn du nicht mal zurückrufst. | Open Subtitles | حسناً ، هي مشكلته إذا كنتِ لا تريدين على مكالماته |
Oh. Weisst du, es ist schon okay wenn du nicht meine Freundinn sein willst. | Open Subtitles | أتعلمين, لابأس بذلك إذا كنتِ لا تريدين أن تكوني صديقتي |
Weißt du, es ist schon in Ordnung, wenn du nicht meine Freundin sein willst. | Open Subtitles | أتعلمين, لابأس بذلك إذا كنتِ لا تريدين أن تكوني صديقتي |
- Du musst nicht, wenn du nicht willst. | Open Subtitles | لستِ مضطرة لرؤيته إذا كنتِ لا ترغبين بذلك |
Komm nicht, wenn du nicht willst. | Open Subtitles | إسمعي، لا داعي لأن تفعلي ذلك إذا كنتِ لا تريدين |
Du musst morgen nicht erscheinen, wenn du nicht willst. | Open Subtitles | إذاً، ليس عليكِ أن تحضري غدأ إذا كنتِ لا تريديم أعني , هيَ قضّيّة مدنيّة |
- Tja, wenn du nicht kannst... | Open Subtitles | ...حسنا، إذا كنتِ لا تستطيعين أن تفعلي ذلك |
Ich möchte allein sein, wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | أنا بحاجة أن لاكون وحيد ، إذا كنتِ لا تمانعي |
Und schreiben Sie Ihre Nummer dazu, wenn es Ihnen nichts ausmacht. | Open Subtitles | ورمي رقمك أيضا إذا كنتِ لا تمانعين. |
Schon, wenn es Ihnen nichts ausmacht... | Open Subtitles | ...في الحقيقة ، إذا كنتِ لا تمانعي |
Wir müssen Ihnen nur ein paar Fragen stellen, wenn Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | نحن بحاجة لنسألك بعض الأسئلة إذا كنتِ لا تمانعي |
wenn Sie nichts von meiner Familie wollen, warum haben Sie gelogen? | Open Subtitles | حسنًا , إذا كنتِ لا تحاولين الاقتراب من عائلتي لماذا كذبتي ؟ |
Und diese Zahl bleibt privat, wenn Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | ستظل هذه أقوالي إذا كنتِ لا تمانعي |
Wenn es dir nichts ausmacht, würde ich gern mein Abendessen genießen,... und du genießt einfach deine Arbeit. | Open Subtitles | ، إذا كنتِ لا تمانعين سأذهب للتمتع بعشائي و أنتِ تمتعي بعملكِ |