Hätte ich gewusst, was ich jetzt weiß, wären wir doch nach New York gefahren. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف حينها ما أعرفه الآن -لكانت النهاية قد اختلفت -هوارد "" |
Hätte ich gewusst, dass es keine Alternative gibt, hätte ich zugestimmt. | Open Subtitles | لذلك إذا كنت أعرف أن كل شيء سيفسد فبالطبع لن أوافق |
Hätte ich gewusst, dass das so einfach ist, hätte ich dich schon vor Monaten vergiftet. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف أنّ الأمر بهذه السهولة، لكنت قد فكّرت في تسميمكِ منذ شهورٍ عدة. |
Hätte ich das gewusst, hätte ich eine Krawatte getragen. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف إنى سأقابل الرئيس لكنت ارتديت ربطة عنق |
Hätte ich das gewusst... | Open Subtitles | إذا كنت أعرف... |
Einmal fragte meine Schwester, ob ich Prof. Gentile kenne. | Open Subtitles | يوم واحد، طلبت من أختي إذا كنت أعرف أستاذ غير اليهود. |
Ich würde zu Hause vorbeischauen, Wenn ich wüsste, dass wir Zeit dazu hätten. | Open Subtitles | وسوف يزور الصفحة الرئيسية، إذا كنت أعرف كان لدينا الوقت. |
Wenn ich gewusst hätte, wer du bist... Hallo? | Open Subtitles | هذا صعب0 إذا كنت أعرف من أنت، لم أكن لـ.. |
Mensch, Hätte ich gewusst, dass Sie noch leben... hätten wir freitags immer Sherry trinken und Darts spielen können. | Open Subtitles | يا إلهي إذا كنت أعرف بأنك مازلت حياً لّكنا تشاركنا الشراب وتراشق الأسهم في ليالي الجمعة |
Hätte ich gewusst, dass du kommst, hätte ich gesagt: | Open Subtitles | إذا كنت أعرف إنك قادم كنت سأخبرك بأن تهرب |
Hätte ich gewusst, daß du dich hier halbnackt befriedigst | Open Subtitles | حقاً ؟ حسناً ، إذا كنت أعرف أنك ستكون هنا... شبه متعري , تداعب نفسك أو ما شابه ذلك |
ob ich, auch Wenn ich wüsste, dass wir uns einmal trennen würden, trotzdem eine Beziehung mit dir eingegangen wäre? | Open Subtitles | إذا كنت أعرف بأنّ علاقتنا لن تنجح ، قبل أن نتقابل هل قد كنت لا أعرفك؟ |
Mal sehen, ob ich meine Verlobte kenne. Du warst auf der Highschool mit einem Schraubenheini zusammen. | Open Subtitles | حسنا , دعني أرى إذا كنت أعرف خطيبتي واعدتي راكبي دراجات في الثانوية |
Vielleicht könnte ich Ihnen noch mehr helfen, Wenn ich wüsste was Sie suchen. Nun eigentlich... | Open Subtitles | أنا يمكن أن تكون على مزيد من المساعدة إذا كنت أعرف ما الذي تبحث عنه. |
Wenn ich gewusst hätte, dass wir ein Rennen fahren, hätte ich mein Livestrong-Armband getragen. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف أننا ذاهبون إلى أن السباق، وأنا أن كان يلبس سوار ليفسترونغ بلدي. |
Wenn ich gewusst hätte, dass die Situation so angespannt ist, hätte ich das nicht getan. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف انه حاد الطباع لم أكن أفعل هذا |