Wenn nicht, dann sind die Schmerzen mein Fehler und ich werde ihm die Wahrheit erzählen. | Open Subtitles | و إذا لم يكن كذلك ألم الساق خطأي أنا و سأعترف له بالحقيقة |
Und Wenn nicht, wohin fuhren wir? Reseda? | Open Subtitles | و إذا لم يكن كذلك, أين سأخذني بحق الجحيم؟ |
Ja. Ich sage nur, Wenn nicht, ist das ok. | Open Subtitles | أعلم ،أنا فقط أقول أنه لاعليكِ إذا لم يكن كذلك. |
Wenn nicht, sind wir ja zu zweit, oder? Richtig. | Open Subtitles | حسناً، إذا لم يكن كذلك فهنالك اثنان منا حالياً، أليس كذلك؟ |
Wenn nicht, musst du nicht gehen. | Open Subtitles | لأنه إذا لم يكن كذلك فلا ينبغي عليك الذهاب. |
Denn Wenn nicht, ergibt das keinen Sinn. | Open Subtitles | لأنه إذا لم يكن كذلك فهذا ليس منطقي |
Keiner wird von deinen Fähigkeiten erfahren. Aber Wenn nicht ... | Open Subtitles | ولا أحد سيعلم بقدراتكِ ...لكن إذا لم يكن كذلك |
Wenn nicht, werden Sie entfernt, | Open Subtitles | إذا لم يكن كذلك سوف يتم تقطيعكم |
Und was, Wenn nicht? | Open Subtitles | و إذا لم يكن كذلك |
Wenn nicht, hat Samuels das Stoßen inszeniert? | Open Subtitles | إذا لم يكن كذلك ، هل نسق (صامويل) |