"إذا هناك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wenn es
        
    • Wenn jemand
        
    Wenn es in der Raumfahrtindustrie Neuigkeiten gibt... besonders in dieser Woche, gib Bescheid. Open Subtitles إذا هناك أيّ أخبار في صناعة المركبات الفضائيةِ، خصوصاً هذا الإسبوعِ، يُخبرُني.
    Wir fragen in der nächsten Stadt; Wenn es eine gibt. Open Subtitles نحن سنسأل في البلدة القادمة. إذا هناك بلدة قادمة.
    Wo finde ich diesen Christus? - Wenn es ihn gibt? Open Subtitles أين أجد هذا السيد المسيح، إذا هناك مثل هذا الشخص؟
    Wenn jemand mit dieser Feder etwas machen kann, dann bist du das. Open Subtitles إذا هناك من يستحق أن يستخدم هذا القلم فهو أنتِ
    Wenn jemand Psycho Schisse macht... dann bin ich der einzige der das macht. Open Subtitles إذا هناك سيكون الجنون انا الوحيد الذي أفعل هذا
    Aber Wenn es Probleme gibt, stoppe ich die Bahn. Open Subtitles لكن إذا هناك مشكلة بالسلك، أغلق هذا الشيء.
    Wenn es einen Anfang gibt, muss es auch ein Ende geben? Open Subtitles إذا هناك بداية، هل هناك يجب أن يكون نهاية؟
    Aber ich muß sagen, Wenn es noch mehr gibt wie Sie, dann helfe Gott jenen, die gegen Amerika Krieg führen. Open Subtitles لكني أقول ان إذا هناك الكثير في الوطن مثلك فليساعد الرب من يدخل في حرب مع أمريكا
    Wenn es eine Prostituierte gibt, die Sie im Schlaf hat reden hören, sagen Sie es mir. Open Subtitles إذا هناك مومس أو مضيّفة هناك تعتقد لربما سمعتك في نومك، أحتاج للمعرفة.
    Wenn es einen Ort gibt, ohne den die Welt besser ist, dann den hier. Open Subtitles إذا هناك أيّ بلدة في هذا العالمِ سَتكُونُ أفضلَ بلاشك، أنها هي.
    - Dauerhafte Aufbewahrung. Wenn es etwas gibt, worin Wolfram und Hart Meister sind... dann ist es, dass Unaussprechliches unerwähnt bleibt. Open Subtitles إذا هناك أيّ شئُ تَبْرعُ فيه ولفرام آندهارت
    Wenn es noch eine wie sie gibt, finden wir sie. Open Subtitles إذا هناك بنت تَبْدو مثلها علينا ايجادها.
    Wenn es ein Problem gibt, läute ich diese Glocke. Open Subtitles إذا هناك أيّ مشكلة مطلقاً، أنا سَأَدْقُّ هذا الجرسِ.
    Wenn es einen Grund für seine Unschuld gibt, sagen Sie es. Open Subtitles إذا هناك سبباً تظنين انه ليس قاتلاً, اخبرينا,
    Wenn es Antworten gibt, dann genau hier in diesem Gebäude. Open Subtitles إذا هناك أجوبه حقيقة يمكن إيجادها فهي هنا تمامًا بهذا المبني
    Aber nur, Wenn es eins gibt, an das man sich halten kann. Open Subtitles ذلك، إذا هناك أيّ قانون للإلتزام
    Wenn es eine Kirche in Belo Quinto gibt, ist es keine von uns. Open Subtitles إذا هناك كنيسة في بييو كوينتو, إنّه ليس أحد ملكنا .
    Wenn jemand die Schule verlassen sollte, dann doch Joosep. Open Subtitles إذا هناك من يَجِبُ أَنْ يَتْركَ هذه المدرسة، سَيَكُونُ جوزيف
    Wenn jemand noch nicht unterschrieben hat, das Buch ist hier Open Subtitles ولكن إذا هناك أي شخص لم يوقع لفتح الحدود، الكتاب هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus