"إذنّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Also
        
    • dann
        
    Also, wie auch immer, ich wollte mir das nur von der Brust reden. Open Subtitles إذنّ ، علي أي حال ، أردتُ فقط أن أزيل هذا عن صدري
    - Also war es kein One-Night-Stand? Open Subtitles إذنّ لم يكنّ أمراً مقتصر على ليلــة واحــدة ؟
    Also fühlt sich die Chemo für dich so an, wie das Reden mit dir für mich? Open Subtitles إذنّ العلاج الكيميائي يشبه لحدّ مـا التحدث معــكِ ؟
    Also brauchst du Leute, die bezeugen, wie du dich in ein produktives Mitglied der Gesellschaft verwandelt hast? Open Subtitles إذنّ أنتِ تحتاجين أشخاص يمكنهم أنّ يشهدوا بأنكِ أصبحتِ فرد منتجّ في المجتمــع
    Nun,dann habe ich mich wohl noch nicht an die Londoner Zeit gewöhnt. Open Subtitles حسنا ، إذنّ أنا لم أضبط نفسى على توقيت لندن حتى الآن
    Also, was genau möchtest du denn gerne studieren? Open Subtitles إذنّ مــاذا تفكرين أنّ تدرسي في المدرســة ؟
    Gute Wahl. Also, an was hast du gedacht, ein halbes Kilo? Open Subtitles إختيــار جيــد ، إذنّ فيمــا نفكر ، 1/2 كيلــو ؟
    Also hast du dich entschieden, mir einen Herzinfarkt auf dem Parkplatz zu verpassen? Open Subtitles إذنّ قد قررتِ أنّ تعطيني سكتة قلبيــة في موقف السيــارات ؟
    Also, hast du andere gefunden, die du magst? Open Subtitles إذنّ ، هل وجدتِ أشخاص أخرين نــالوا إعجــابكِ ؟
    Also, ihr Profil sagt, dass Sie Videospiele entwerfen? Open Subtitles إذنّ ، ملفكمــا يقول بأنّك تصــمم ألـــعاب الفـــيديو ؟
    Hey, Also, was sind deine Pläne nach der Highschool? Open Subtitles إذنّ ماهي خططك بعد المدرسـة الثــانوية ؟
    Also, hast du dir in Millionen von Jahren vorgestellt, dass du und ich so zusammen wären? Open Subtitles إذنّ ، هل فكرتِ قط ولو بعد ملايين السنين أنّكِ وإياي سوف نكون معـاً هكذا ؟ أولاً:
    Also, was, ich nehme an, ich muss mich ihnen selbst vorstellen Open Subtitles إذنّ ، مــاذا ، أيفترض أن أقدم نفسي لهم
    Okay, Also sind wir in der achten Klasse. Open Subtitles حسنـــاً ، إذنّ هي المرحلــة الثــامنة
    Warte, Also hast du ihm nicht auf Wiedersehen gesagt? Open Subtitles مهلاً ، إذنّ لم تقدر أنّ تقولي لـه: "وداعــاً " ؟
    Also, was ich da raushöre ist, dass ich dich inspiriert habe. Open Subtitles إذنّ مــاأسمــعه هو أنني ألهــمتكِ
    Also, wie lautet der Plan? Open Subtitles إذنّ ، ماهي الخطة ؟
    Also, alles okay zwischen uns? Open Subtitles إذنّ ... هل نحن على وفــــاقّ ؟
    Gut, dann wird er nicht essen. Vielleicht würde ihm eine Tracht Prügel gut tun. Open Subtitles حسنــاً ، إذنّ فلا يأكل ، من الأرجح قد يستفيد من الصفع الجيد أيضــا
    Wow, dann sind Sie diesbezüglich ein Trottel. Open Subtitles مذهل ، إذنّ أنت سوف تكون أحمق حيــال ذلـك
    - Was meinst du dann? Open Subtitles نحّنُ لا نقولُ أنكَ غشّاشٌ - إذنّ ماالذي تقُولُونه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus