"إذن كيف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und wie
        
    • Also wie
        
    • - Wie
        
    • wie also
        
    • Wie ist
        
    • Wie hast
        
    • Woher willst
        
    • Wie sollen
        
    Und wie vermitteln Sie diese 10 Dinge in 10 Minuten ohne zu viel zu sagen? TED حسنا, إذن كيف يمكننا إيصال هذا كله 10 أشياء خلال 10 دقائق من غير النطق بها مباشرة؟
    Ach wirklich? Und wie erklärst du es dann, dass die Lösung von der Zwischenprüfung in deinem Zimmer gefunden wurde? Open Subtitles إذن كيف تشرح وجود مفتاح إجابة الاختبار النصفي في غرفة الإخاء التابعة لك ؟
    Und wie soll das beweisen, ob zwei Menschen zueinander passen? Open Subtitles إذن كيف سيثبت هذا إن كان شخصين متطابقين؟
    Also, wie konntet ihr überhaupt wissen, dass ich hier drin bin? Open Subtitles إذن, كيف عرفتم يا رفاق أننى هنا, على أى حال؟
    - Einen leeren Wagen. - Wie hätten wir das wissen sollen? Open Subtitles سرقنا شاحنة فارغة إذن , كيف لنا ان نعرف ؟
    wie also beeinflusst Übung und Wiederholung, wie unser Gehirn arbeitet? TED إذن كيف يمكن للممارسة والتكرار أن تؤثر على الأعمال الداخلية لأدمغتنا ؟
    Und wie konnte ich ihn dann umbringen? Open Subtitles أنا ضعيف؟ إذن كيف سيبدو لو قتلته؟
    Und wie war der Sex mit ihm? Open Subtitles عظيم. إذن كيف كانت مضاجعة ذلك الرجل؟
    Und, wie konnte das Genie Sheldon Cooper... überhaupt seine Schlüssel vergessen? Open Subtitles إذن كيف لعقل "شيلدون كوبر" العبقري أن ينسى مفاتيحه أولا ؟
    Und wie geht's deinem Gemächt? Open Subtitles إذن كيف حال خصيّاتك؟ هل تستمتع بنفسك؟
    Und wie konnte ich dann in deinen Traum gelangen? Open Subtitles إذن كيف أمكني أن أدخل بداخل حلمِك ؟
    Okay, cool. Und wie machen wir das? Open Subtitles حسنًا، ممتاز، إذن كيف نفعل ذلك؟
    Also, wie bringen wir einen Warlock um, den wir nicht umbringen sollten? Open Subtitles إذن كيف سنقتل مشعوذاً، لا يجب قتله بالأساس؟
    Also wie hat er allein Hannes entwaffnet und überwältigt einen vierfachen Lumberjack-Meister, Open Subtitles إذن كيف بالتحديد نجح هذا الفرد أن يجرد من سلاحه و يتغلب على بطل العالم لأربع مرات في كمال الأجسام
    Also, wie bemessen wir Verlust, wenn jede andere Art, sein Ausmaß zu begreifen, zu unfassbar wird? Open Subtitles إذن كيف نقيس خسارة ؟ عندما يصبح القياس صعب جداً
    - Wie funktionieren die Dinger? Open Subtitles إذن , كيف تعمل هذه الأشياء إنه نتاج جزئين من المعالجه
    - Wie ist Kelly so zu dir? Open Subtitles إذن كيف تتم معاملتك من قبل كيلي؟
    - Wie läuft's in der Galaxie? Open Subtitles إذن , كيف هي الأمور في المجرة ؟
    wie also können wir ihnen hiermit ein Werkzeug geben, mit dem sie hingehen und das Gesundheitssystem beanspruchen können? TED إذن كيف نأخذ هذا ونوفر لهم وسيلة يحيث يمكنهم العودة والمشاركة في النظام الطبي ؟
    Wie ist es daher möglich, dass im selben Jahr im selben Land zwei Gebäude, beides Bibliotheken, so ganz unterschiedlich aussehen? TED إذن كيف أنه من الممكن أنه في نفس السنة، في نفس الدولة، تبدو بنايتان، كلتاهما مكتبتان، بشكلين مختلفين تماما؟
    Wie hast du Weir überredet, uns gehen zu lassen? Open Subtitles إذن , كيف أستطعت اقناع وير , حول تركنا نذهب
    Woher willst du dann wissen, dass ich nicht wieder töte? Open Subtitles إذن كيف لكمـا التأكّد من عدم إرتكـابهـا ثـانية؟
    Wie sollen wir dann zehntausende Menschen da durchkriegen? Open Subtitles إذن كيف يمكننا نقل عشرات الآلاف من البشر هناك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus