"إذن نحن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Dann sind wir
        
    • Also sind wir
        
    • Wir sind also
        
    • Also wir sind
        
    Dann sind wir mit unserer Armee hier, um Euch zu besiegen und zu zwingen, es zurückzugeben. Open Subtitles إذن نحن هنا مع جيشنا للتغلب عليك وإجبارك علي إعادته
    Dann sind wir beide unhöflich. Open Subtitles إذن نحن الإثنان غير متأدبان هل لديك أى معلومات
    Nun, wenn dieses Geld benutzt wird, um Waffen und Männer zu finanzieren, um den König umzubringen, dann... sind wir sowieso tot. Open Subtitles حسناً ، إذا كان ذلك المال سيستخدم لتمويل , الأسلحة و الرجال لقتل الملك . إذن نحن موتى
    Niemand hat es herausgefunden, Also sind wir sicher. Open Subtitles لم يكتشفنا أحد ، إذن نحن بمأمن
    Also sind wir sicher vor einem Kater. Open Subtitles إذن نحن محصنين ضد آثار الثمالة
    Wir sind also hier, weil Sie nicht selbst gegen Kodoroff ermitteln können. Open Subtitles إذن نحن هنا لإنه لا يمكنك التحرى عن كودريش؟
    Ja. Also wir sind die offiziellen Käufer. Open Subtitles حسناً ، إذن نحن من اشتراها رسمياً
    Dann sind wir doch keine Feinde. Open Subtitles إذن نحن لسنا أعداء
    - Dann sind wir sicher. Open Subtitles سمعته إذن نحن بأمان لنذهب
    Dann sind wir uns in der Hinsicht einig. Open Subtitles إذن نحن معاً في هذا
    Dann sind wir jetzt wirklich ebenbürtig. Open Subtitles إذن نحن متساوون أخيراً
    Dann sind wir zu dritt. Open Subtitles إذن نحن ثلاث أشخاص
    Dann sind wir quitt... Open Subtitles " إذن نحن متعادلين...
    Dann sind wir beide tot. Open Subtitles إذن نحن هالكان
    Also sind wir startklar, oder? Open Subtitles إذن نحن جاهزون لنمضي, صحيح؟
    Also sind wir die Einzigen hier? Open Subtitles إذن .. نحن فقط من بقى هنا؟
    - Also sind wir uns einig? - Es liegt an E. Open Subtitles إذن نحن متفقون - (القرار يرجع لـ(إي -
    Wir müssen unsere Ausgaben viele Monate im voraus planen, wir müssen raten was der Öffentlichkeit in sechs Monaten gefällt, oder in neun Monaten. Wir sind also im Vorhersagegeschäft. TED علينا التخطيط لعدة شهور مقدما، وعلينا أن نخمن كيف ستكون رغبة الجمهور بعد ستة شهور، تسعة شهور مسبقًا. إذن نحن نعمل في مجال التنبؤ.
    Ok, Wir sind also hier. Open Subtitles حسناً، إذن نحن هُنا.
    Wir sind also die Köder. Open Subtitles إذن نحن طُعمك.
    Also wir sind als Familie zusammen gekommen um einzugreifen. Open Subtitles إذن نحن مجتمعون هنا كعائلتيكم لنتدخل
    Also, wir sind in Richtung McLean, Virginia unterwegs. Open Subtitles إذن, نحن متوجهون الى مكلاين, فيرجينيا.
    Also, wir sind in diesem Zelt auf einem Berghang. Open Subtitles إذن نحن في هذة الخيمة بجانب الجبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus