"إذن هذا هو" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das ist also
        
    Das ist also der Mann, der mein Casino verwüstet hat? Open Subtitles إذن هذا هو الرجل الذي عاث تدميرًا بملهاي؟
    Das ist also der berühmte, fabelhafte, unwiderstehliche Alain Leroy. Open Subtitles إذن هذا هو الأسطورة الرائعة التي لا تُقاوم ‫"‬آلان لوروا".
    Das ist also, warum Sie brach in der Cafeteria? Open Subtitles إذن هذا هو سبب إقتحامك للكافيتيريا؟
    Die Nacht ist unserer Spielplatz. Komm schon. Das ist also der Junge, der das Herz meiner Mutter in Brand steckt. Open Subtitles الليل هو ملعبنا تعال إذن هذا هو الصبي
    Das ist also Turbo. TED إذن هذا هو توربو
    Das ist also Superman. Open Subtitles إذن هذا هو سوبرمان
    Das ist also Ihre Show, ja? Open Subtitles إذن هذا هو عرضك ؟
    Das ist also der Narr, der dich sitzen lassen hat. Open Subtitles .إذن هذا هو الأحمق الذي هجرك
    Das ist also das Macintosh-Team? Open Subtitles إذن هذا هو فريق عمل "الماكنتوش"
    Das ist also das berühmte "Buch der Brüder". Open Subtitles إذن هذا هو "كتاب الأخوة" المشهور؟
    DAMIAN: Das ist also die legendäre Bat-Cave. Großvater hat mir alles darüber erzählt. Open Subtitles إذن هذا هو كهف (بات) الأسطوري، أخبرني جديّ بالكثير عنه
    - Das ist also dein Name. Open Subtitles إذن, هذا هو اسمكِ.
    Das ist also Brody Nelson. Open Subtitles إذن هذا هو برودي نيلسون
    Das ist also Mitchs Dad. Open Subtitles إذن هذا هو والد ميتش.
    - Tag. - Das ist also der Heiner. Open Subtitles مرحبا - (إذن هذا هو (هاينر -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus