"إذهبي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Los
        
    • Gehen Sie
        
    • Fahr
        
    • Lauf
        
    • - Geh
        
    • Geht
        
    • dich
        
    • gehst
        
    • Geh schon
        
    • Geh weg
        
    • jetzt
        
    Ich gebe nicht auf. Ich finde einen Weg. Los, Selkie, geh! Open Subtitles أنا لا أستسلم سوف أجد حلاً إذهبي يا سيلكي، إذهبي
    Einen Krankenwagen. Los, schnell. Open Subtitles ، من الأفضل أن نستدعي سيارة إسعاف . إذهبي و أحضريها ، بسرعة
    Bitte, Miss, stehen Sie auf, Gehen Sie, damit ich ins Büro kann. Open Subtitles أرجوك سيدتي، إستييقظي ، إذهبي لبيتك لأتمكن من الذهاب للمكتب
    Sophie, Gehen Sie sich mal die Nase pudern. Open Subtitles صوفي، إذهبي إلى غرفة البنات الصغيرات لمدّة دقيقة.
    Fahr heim. Und bleib bei deinem Sohn, ja? Open Subtitles الآن ، إذهبي إلى البيت وكوني مع إبنك ، حسناً؟
    Peggy, bitte Lauf hinauf und hol deinem Bruder die Stulpenstiefel. Open Subtitles بيغي ,إذهبي للأعلى و أحضري أفضل حذاء عند أخوك
    Ich werde dir ein Taxi rufen. - Geh heim zu deinen Kindern. Open Subtitles سوف أتّصل بتاكسي ليقلّكِ إذهبي إلى المنزل و كوني مع أطفالك
    He, Schwester, Los, Schwester Soul-Schwester, Los, Schwester Open Subtitles أيتها الأخت، إذهبي يا أخت تدفقي أيتها الأخت الروحانية
    Dann Los. Nimm die verdammten Kinder mit. Open Subtitles اللعنة , إذهبي و خذي الأولاد الملاعين معكِ
    Okay, Los hol deine Arbeit, aber sei nicht zulange weg. Open Subtitles حسنا, إذهبي لإحضار أوراقك ولكن لا تتأخري كثيرا. حسنا؟
    Dann Los. Oben im Regal stapeln. Ich komme dann kontrollieren. Open Subtitles إذهبي وضعيهم في رفوف عالية سأتفقدكِ لاحقاً
    Hey, Walsh! Sophie, Gehen Sie sich mal die Nase pudern. Open Subtitles صوفي، إذهبي إلى غرفة البنات الصغيرات لمدّة دقيقة.
    Gehen Sie, solange Sie noch können. Mir können sie nichts antun. Open Subtitles إذهبي طالما تستطيعين لا يمكنهم فعل شئ لي
    Gehen Sie jetzt vor das Fahrzeug und werfen Sie die Schlüssel auf den Boden. Open Subtitles الان، إذهبي إلى مقدمة السيارة وارمي المفاتيح على الأرض
    Nimm meinen Wagen, Fahr zum Krankenhaus und finde heraus, wer die Unschuldigen angreift, ok? Open Subtitles إذهبي و أحضري سيارتي ، و قودي إلى المشفى شاهدي من يهاجم الأبرياء ، حسناً ؟
    Zur Hölle mit dir. Das ist mir zu viel. Fahr zur Hölle. Open Subtitles عليك اللعنة ، هذا مرهق جدا ، إذهبي إلى الجحيم
    Lauf die paar Schritte mehr. Du könntest es vertragen. Open Subtitles إذهبي مع الطريق الاطول بخطوتين، تستطعين الإستفادة منهم
    - Geh packen und hol mich dann ab. Open Subtitles إذهبي إلى البيت،وضبي أمتعتك ثم تعالي لكي تصطحبيني
    Nein, Geht nach Hause. Für heute haben wir genug Mädels. Open Subtitles لا، لا، لا، هيا غادري، انتهى الامر اذهبي الى المنزل، اذهبي الى المنزل إذهبي لقد حصلنا على كل الفتيات اللاتي نحتاجهن
    Deine Hose ist in der Wäschekammer, zieh dich jetzt ordentlich an! Open Subtitles الآن كويت ملابسك الداخليه إذهبي لإرتدائها لتصبح ملابسك بشكل رائع
    Aber du gehst da rein, erzählst die Wahrheit, und alles wird gut. Open Subtitles ولكن إذهبي للجلسة, وقولي الحقيقة وسيكون كل شيء على ما يرام
    Na, nun Geh schon, die vierte Herrin wird sonst böse. Open Subtitles إذهبي بسرعة وإلا فإن الزوجة الرابعة ستغضب إذهبي
    Geh weg. Ich werde sehen, ob ich mit ihr zurechtkomme. Open Subtitles إذهبي أنتِ ، سأري إن كنت أستطيع الإهتمام بأمر هذه الفتاة الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus