Jetzt Geh nach Hause und schlaf ein bisschen. | Open Subtitles | الآن إذهبِ إلى البيت ونامى جيداً , ليلة سعيدة |
Geh jetzt nach Hause und schlaf. - Gute Nacht. | Open Subtitles | الآن إذهبِ إلى البيت ونامى جيداً , ليلة سعيدة |
Mein Kind, Geh zu deiner Tante und sag ihr, dass es in Ordnung geht. | Open Subtitles | إذهبِ وأخبري عمتكِ أن الأمور على ما يرام |
- Bitte nicht. Ich habe Angst. - Dann Geh heim, wenn du Angst hast! | Open Subtitles | جيم" رجاءً , انا خائفة" إذن , إذهبِ إلى البيت إذا كنتِ خائفة |
Gehen Sie zu Bett! Ruhen Sie sich aus. | Open Subtitles | كلا، كلا، إذهبِ إلى السرير لتنالِ قسطاً من الراحه |
Geh auf den Markt und folge genau dem Protokoll. | Open Subtitles | إذهبِ إلى السوق وإتبعي جدول أعمالكِ بالضبط. |
Geh ins Haus und sorg dafür, dass es nach Einbruch aussieht. | Open Subtitles | رجاءً إذهبِ إلى المنزل وإجعليه يبدو كأنه تعرض للسرقة |
Geh und stehe mit den anderen Sekundanten Wache. | Open Subtitles | إذهبِ وحرسي الـمكان مع البقية مرة إضافية. |
Geh auf dein Zimmer, Xan, du hast Hausarrest, jawohl! | Open Subtitles | إذهبِ إلى غرفتكِ الان , زان لأنكِ معاقبة |
Geh und lass einen Drachen steigen, der aussieht wie ein Vogel. | Open Subtitles | أجل، إذهبِ لتحليق طائرة كبيرة التي تبدو مثل الطائر |
Geh hoch ins Zimmer, ich komme nach. | Open Subtitles | إذهبِ إلى غرفتكِ سأصعد إليكِ حالاً |
- Moment. Schätzchen, Geh spielen. | Open Subtitles | ...إنتظري, إنتظري عزيزتي إذهبِ وإلعبي, هيا |
Geh zu Pritchard, hol die 4 Millionen und... Geh einfach! | Open Subtitles | أحضرٍ ملايينك الأربعة، حسنًا إذهبِ... فحسب |
- Geh nach Hause. | Open Subtitles | إذهبِ للمنزل فقط |
Geh in dein Zimmer. | Open Subtitles | إذهبِ إلى غرفتكِ |
Geh, sei vorsichtig. | Open Subtitles | إذهبِ وكـوني حــذرّة |
Geh und frag ihn. | Open Subtitles | إذهبِ و إسأليه. |
Vergib mir. Geh. | Open Subtitles | الجميع كلّ شيء، إذهبِ. |
Geh draußen spielen. | Open Subtitles | إذهبِ وإلعبي في الخارج. |
Gehen Sie schlafen! | Open Subtitles | حسناً، إذهبِ للنوم |
Gehen Sie gerade aus. | Open Subtitles | إذهبِ مباشرةً إلى الأمام |