Dann bist du 'ne Art Schlangenmensch. Du warst nämlich allein. | Open Subtitles | إذًا أنت مهرّج يا صاح، لأنّك كنت بالداخل بمفردك. |
Wenn du eine Waffe besitzt, die uns töten kann, Dann bist du eine Bedrohung. | Open Subtitles | طالما تريد سلاحًا كفيلًا بقتلنا، إذًا أنت تهديد. |
Du bist also der große Retter der Welt? | Open Subtitles | إذًا أنت المرموق هنا، صحيح؟ إنّك أنقذت العالم وما إلى ذلك. |
- Du bist also nicht wütend auf mich? | Open Subtitles | إذًا أنت لست غاضبًا مما حدث؟ |
Also bist du der einzige Kerl auf der Welt, der Kondome tragen will? | Open Subtitles | - إذًا أنت الرّجل الوحيد بالعالم الذي يودّ إستعمال واقي؟ -ألديك شيئًا؟ |
Sie sind also vom KGB, richtig? | Open Subtitles | إذًا أنت عميل مخابرات روسية، صحيح؟ |
Dann sind Sie sich dessen bewusst, was Will Hannibal Lecter vorwirft. | Open Subtitles | إذًا أنت مدرك بما يتهم ويل هانيبال ليكتر به |
Also, du und die U-21 der "Buxton Rovers" habt das in einer Nacht fertig gebracht? | Open Subtitles | إذًا, أنت و"بوكستون روفرز" تحت الواحد والعشرون تمكّنتم من فعل ذلك في ليلة واحدة؟ |
Sehr schön, Dann bist du sicher. Sehr gut. | Open Subtitles | هذا جيد إذًا أنت في أمان، أحسنت |
- Nun, Dann bist du nur selbstsüchtig. Brauchst Du Hilfe? Bitte. | Open Subtitles | إذًا أنت أناني أتريدين أية مساعدة؟ |
Dann bist du genau der Mann nachdem ich suche. | Open Subtitles | إذًا أنت من أنشده تحديدًا. |
Dann bist du genau der Mann, den ich suche. | Open Subtitles | إذًا أنت من أنشده تحديدًا. |
Dann bist du immer noch ein Monster. | Open Subtitles | إذًا أنت ما زلت وحشًا |
Du bist also wie Buddha, nur nicht so erleuchtet. | Open Subtitles | حسنٌ، إذًا أنت مثل (بوذا) إن لم يكُن متنوِّرًا جدًّا |
Du bist also genau genommen ein Genie. | Open Subtitles | إذًا أنت جوهريًّا عبقريّة. |
Du bist also der Gute? | Open Subtitles | إذًا أنت الرجل الخيّر؟ |
Du bist also Livs Zwillingsbruder und eine Hexe? | Open Subtitles | إذًا أنت أخو (ليف) التوأم وساحر؟ |
Ich werde unser Abendessen verpassen. Also bist du jetzt offiziell mein Freund? | Open Subtitles | سأفوّت العشاء، إذًا أنت خليلي الآن؟ |
- Also bist du unsere einzige Hoffnung? | Open Subtitles | إذًا أنت أملنا الوحيد؟ |
Sie sind also vom KGB, richtig? | Open Subtitles | إذًا أنت من المخابرات الروسية، صحيح؟ |
Dann sind Sie sich dessen bewusst, was Will Hannibal Lecter vorwirft. | Open Subtitles | إذًا أنت مدرك بما يتهم ويل هانيبال ليكتر به |
Also du bist jetzt tot und, was, fährst als Anhalter in ihrem Hirn mit? | Open Subtitles | إذًا أنت ميّتة، فماذا؟ تسكنين عقلها مؤقّتًا؟ |