Ich schwöre, ich hab nur einen Fehler gemacht, nur einen, und wurde fürs Leben gezeichnet. | Open Subtitles | أقسم أنني إرتكبت خطأً واحداً. وبقيت مشبوهاً طيلة حياتي. |
Ich hab' einen Fehler gemacht, Mann. Warum regst du dich so auf? | Open Subtitles | إرتكبت خطأً يا رجل لماذا تبالغ بتأنيبي ؟ |
Ich habe einen Fehler gemacht, aber jetzt bin ich heimgekehrt... und gehe nirgendwo mehr hin. | Open Subtitles | لقد إرتكبت خطأً بمغادرتي مرة و لكنني هُنا الآن و لن أذهب إلى أي مكان |
Du hast einen Fehler gemacht. | Open Subtitles | أيها السيد ، أنت إرتكبت خطأً كبيراً |
Sehen Sie, ich habe diverse Beschwerden bekommen, aber die Firma wird nicht zugeben, dass sie einen Fehler gemacht hat. | Open Subtitles | لكن الشركة لن تعترف أنها إرتكبت خطأً |
Schau, ich habe einen Fehler gemacht. | Open Subtitles | اسمعي, لقد إرتكبت خطأً |
Ich habe einen Fehler gemacht. | Open Subtitles | لقد إرتكبت خطأً |
Schauen wir mal: "Liebe Lily, ich schreibe dir, weil ich einen Fehler gemacht habe und dir zu viel Geld gegeben habe." | Open Subtitles | إسمعي، "عزيزتي (ليلي)، أنا أراسلك لأني إرتكبت خطأً" "وأعطيتك الكثير من المال." |