Bald entscheidet sich, was mein Vermächtnis ist. | Open Subtitles | إرثي سوف يتحدد خلال الشهور المقبلة |
Ich lasse nur mein Vermächtnis zurück und will damit etwas bewirken. | Open Subtitles | وكل ما أخلفه هو إرثي... لذلك أود أن يحدث فرقا حقيقيا |
Und mein Vermächtnis wird das Ihre. | Open Subtitles | وسيصبح إرثي لك. |
Aber hey, manchmal kommen die Dinge anders und man muss es einfach nehmen, wie es kommt. Also möglicherweise ist das mein Erbe – | TED | لكن بعض الاوقات هذه الاشياء تُرسل اليك وعليك اخذها حين تأتي هذا ربما سوف يكون إرثي |
Ich dachte, die Iron Fist wäre mein Geburtsrecht. | Open Subtitles | كنت أظن أن "القبضة الحديدية" هي إرثي. |
Das ist mein Vermächtnis. | Open Subtitles | سيكون هذا هو إرثي. |
Das bin ich. Das ist mein Vermächtnis. | Open Subtitles | هذا أنا , هذا إرثي |
Immerhin ist sie mein Vermächtnis. | Open Subtitles | ففي النهاية، إنها إرثي. |
Der Kojote. mein Vermächtnis. | Open Subtitles | القيوط هو إرثي. |
Das ist mein Vermächtnis, Raymond. Mein Tribut an Ruth. | Open Subtitles | هذه إرثي يا (رايموند) وتكريمي لـ(روث) |
Ich sehe das Zentrum als mein Vermächtnis. | Open Subtitles | - أعتبر هذا المركز إرثي |
Das ist mein Vermächtnis. | Open Subtitles | هذا هو إرثي |
Es ist mein Vermächtnis. | Open Subtitles | أنه إرثي |
Das ist mein Vermächtnis. | Open Subtitles | ذلك هو إرثي |
Er klaut mein Vermächtnis. | Open Subtitles | إنه يسرق إرثي. |
Das ist mein Vermächtnis. | Open Subtitles | هذا هو إرثي |
Da ich keine Kraft hatte, mit meiner Mutter zu streiten, habe ich auf mein Erbe verzichtet. | Open Subtitles | لم يكن لدي طاقة للجدال مع أمي لذلك تنازلت عن بقية إرثي من والدي |
Lehrte mich das Leben, meine Seele, mein Erbe. | Open Subtitles | عَلَمَني عَن حياتي، روحي و إرثي |
Harlem ist mein Geburtsrecht. | Open Subtitles | "هارلم"هي إرثي. |