| Geh zurück in die Mitte des Ringes, Ali! | Open Subtitles | "إرجع إلى منتصف الحلبة يا "على |
| Jetzt Geh zurück. Zurück, Jack. | Open Subtitles | إرجع إلى الوراء |
| Geh zurück! | Open Subtitles | إرجع إلى الوراء |
| Komm zurück, da kommt eine Ausfahrt! | Open Subtitles | إرجع إلى هنا، لقد إقتربنا من مفترق الطرق. |
| Komm zurück, wir haben was gefunden! | Open Subtitles | إرجع إلى هنا , لقد وجدنا شيئاً |
| Komm zurück, du kleine Ratte. | Open Subtitles | إرجع إلى هنا، أيها التافه الصغير. |
| Geh zurück nach Worcestershire, Junge. | Open Subtitles | إرجع إلى ويسترشير يا فتى. |
| Geh zurück zum Camp. | Open Subtitles | إرجع إلى المعسكَر |
| - Geh zurück, und ich spreche mit Vater. | Open Subtitles | (إرجع إلى الجحيم (لوسيفار و سأتوسّط لك عند أبينا أنت خائف، أليس كذلك؟ |
| Geh zurück nach Scarborough. | Open Subtitles | إرجع إلى (سكاربروه). |
| Komm zurück nach Kafarnaum. | Open Subtitles | إرجع إلى كابيرنوم |
| -Mein Vater hat den Strand... -Ich sagte: "Komm zurück! " | Open Subtitles | ... أبي قاتل عند شاطئ نورماندي- أقول إرجع إلى هنا- |
| - Komm zurück zu uns. Als Partner. | Open Subtitles | إرجع إلى شراكتنا، جاك. |
| Marcos, Komm zurück zum Auto! | Open Subtitles | ! ماركوس"، إرجع إلى السيارة" |
| Nicky, Komm zurück. | Open Subtitles | - إرجع إلى هُنا ، ( نك ) - إنتبه ! |
| Hammy, Komm zurück. | Open Subtitles | ــ (هامى) إرجع إلى هنا الآن |