"إرساله إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu schicken
        
    Nachdem er zwei Mal aus dem Hausunterricht geflogen war, haben die Behörden seine Eltern überredet, ihn auf eine normale Schule zu schicken. Open Subtitles بعد ان فاشل المعلمين في المنزل مرتين، جعلت الدولة والديه إرساله إلى مدرسة حقيقية.
    Und es wird den Menschen ermöglichen, von zuhause ihren Blutdruck zu messen, ihn an ihren Arzt zu schicken und ihn beispielsweise mit anderen zu teilen, für etwas mehr als 100 Dollar. TED وسيتمكن الناس من بيوتهم، لقياس ضغط دمهم، و إرساله إلى الطبيب ومشاركته في نهاية المطاف مع الآخرين، على سبيل المثال، لأكثر من مائة دولار.
    Eigentlich wollte er studieren, aber da seine Familie an der Armutsgrenze lebte, wurde er nach Südafrika geschickt, um zu arbeiten und Geld nach Hause zu schicken, damit die Familie genug zu essen hatte. TED وأراد أن يتابع في التعليم العالي، ولكن بسبب أن عائلته كانت تعيش على خط الفقر تم إرساله إلى دولة جنوب إفريقيا للعمل و إرسال المال ليُطعم أهله.
    Also anstatt ihn in eine anständige Schule zu schicken,... lässt du ihm deinen glatten 3er-Schnitt zugute kommen? Open Subtitles بدلاً من إرساله إلى مدرسة، ستُعطينهأنتِما تعلّمتيه.. -من معدّل دراجتكِ "ضعيف" المستمرّ؟
    Ihn in ein Gefängnis in einer anderen Welt zu schicken, reicht nicht. Open Subtitles إرساله إلى سجن غير أرضي، لا يكفي.
    Wilsons Frau habe vorgeschlagen, ihn in den Niger zu schicken." Open Subtitles من أقترح إرساله إلى "النيجر" للتحقق في أمر التقرير الإيطالي
    Vergiss nicht, ihn zu Bunk zu schicken, wenn ihr fertig seid. Open Subtitles لا تنسى إرساله إلى (بانك) بعدما تفرغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus