"إرهابية" - Traduction Arabe en Allemand

    • terroristische
        
    • terroristischen
        
    • Terroristin
        
    • Terrorismus
        
    • Terroristen
        
    • Terrorzelle
        
    • Terroristenzelle
        
    • Terrorgruppe
        
    • Terrorakte
        
    • Terrorgruppen
        
    • Terrororganisation
        
    • Terroristengruppe
        
    • terroristischer
        
    • Anschlag
        
    • Terrorist
        
    Ich soll glauben, dass Sie Informationen für eine terroristische Gruppe beschaffen und nicht die Einzelheiten wissen? Open Subtitles هذه هي سياستي هل تعتقدين أن أصدق أنكِ تنقلين معلومات لجماعة إرهابية ولا تعرفين تفاصيلها؟
    unter Verurteilung der jüngsten Fälle von Entführung und sogar Tötung von Journalisten und anderen Zivilpersonen durch terroristische und extremistische Gruppen, UN وإذ تدين حالات اختطاف بل وقتل الصحفيين والمدنيين الآخرين التي وقعت في الآونة الأخيرة على يد جماعات إرهابية ومتطرفة،
    Der Sicherheitsrat verurteilt einmütig die terroristischen Handlungen in Irak. UN ومجلس الأمن يدين بالإجماع ما يقع في العراق من أعمال إرهابية.
    Du warst du keine Terroristin, aber jetzt wirst du eine sein. Open Subtitles لم تكوني إرهابية من قبل لكنك على وشك أن تصبحي
    Mit allem Respekt, ich glaube nicht, das wir es mit Terrorismus zu tun haben. Open Subtitles مع كل احترامي سيدي أنا غير مقتنع أننا نتعامل مع عملية إرهابية هنا
    - Jemand hat von hier aus angerufen - wegen schiitischer Terroristen. Open Subtitles شخصاً اتصل بنا من هنا واخبرنا عن جماعة شيعية إرهابية
    Weil es sehr wahrscheinlich ist, dass er noch aktives Mitglied einer Terrorzelle ist. Open Subtitles لأن هناك احتمال قوي أنه مازال عضواَ نشطاَ في خلية إرهابية
    in Bekräftigung der Notwendigkeit, durch terroristische Handlungen verursachte Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit mit allen Mitteln, im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen, zu bekämpfen, UN وإذ يعيد تأكيد ضرورة أن يتم، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، استخدام جميع الوسائل لمكافحة ما ينجم عن ارتكاب أعمال إرهابية من أخطار تهدد السلم والأمن الدوليين،
    in Bekräftigung der Notwendigkeit, durch terroristische Handlungen verursachte Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit mit allen Mitteln, im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen, zu bekämpfen, UN وإذ يعيد تأكيد ضرورة أن يتم، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، استخدام جميع الوسائل لمكافحة ما ينجم عن ارتكاب أعمال إرهابية من أخطار تهدد السلم والأمن الدوليين،
    Auch der "internationale" Terrorismus im Sinne von Gruppen, die über internationale Grenzen hinweg terroristische Methoden einsetzen, ist kein neues Phänomen. UN والإرهاب “الدولي”، أي قيام مجموعات تستخدم أساليب إرهابية عبر الحدود الدولية، ليس ظاهرة جديدة كذلك.
    insbesondere zutiefst beunruhigt über die Möglichkeit, dass terroristische Gruppen neue Technologien zur Erleichterung terroristischer Handlungen nutzen können, die massive Schäden einschließlich hoher Verluste an Menschenleben verursachen können, UN وإذ تثير جزعها بصفة خاصة إمكانية استغلال جماعات إرهابية للتكنولوجيات الجديدة في تيسير أعمال الإرهاب، مما قد يسفر عن أضرار جسيمة، منها وقوع خسائر فادحة في الأرواح،
    Ich möchte, dass Sie einen Stift hervorholen und eine terroristische Nachricht schreiben. TED وأنا أريد منك أن تخرج قلما، وأريد منك أن تكتب مذكرة إرهابية.
    IFOR-Soldaten fanden in seiner Wohnung ein Video mit einer terroristischen Botschaft. Open Subtitles المخابرات وجدت شريط فى شقتة وسوف يسلوه لنا الأن يقولوا إنه يحتوى على رسالة إرهابية
    Er war Mitglied einer terroristischen Schläferzelle, die durch die CTU 2002 observiert wurde. Open Subtitles لقد كان عضواً في خليةٍ إرهابية وقامت وحدة مكافحة الإرهاب بوضعه تحت المراقبة في عام 2002
    Du warst du keine Terroristin, aber jetzt wirst du eine sein. Open Subtitles لم تكوني إرهابية من قبل، ولكنك على وشك أن تكوني
    Das Gerät ist jetzt im Besitz einer Terroristin. Open Subtitles وذلك الجهاز بين يدي إرهابية معروفة الآن.
    Vor einem Jahr kosteten infame und grauenvolle Akte des Terrorismus fast 3.000 unschuldigen Menschen das Leben. UN فمنـذ عام مضـى، حصدت أفعال إرهابية شريرة ومرعبـة أرواح ما يقرب من ثلاثة آلاف شخص جنسياتهم من نصف بلدان العالم.
    Nun, es wäre nicht das erste Mal, dass Terroristen auf diese Art ihr Geld waschen. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي تُستعمل فيها جمعية خيرية وهمية لغسل أموال جماعة إرهابية.
    Außer eine Terrorzelle hochzunehmen, die Unzählige umbringen wollte. Open Subtitles لاشئ فعلا لكنك استطعت القضاء على خلية إرهابية مستعدة لقتل عدد غير محدود
    Eine Terroristenzelle mit Zusicherungen für sauberen Zutritt auf US-Boden. Open Subtitles خلية إرهابية مع ضمانات لدخول آمن إلى الأراضي الأمريكية.
    Eine libysche Terrorgruppe hatte sich zu dem angeblichen Diebstahl bekannt. Open Subtitles جماعة ليبية إرهابية أعلنت مسئوليتها عن السرقةالمزعومة.
    Terrorakte und politischer Fanatismus ... entzweien unser Land seit seiner Gründung. Open Subtitles أعمال إرهابية عنف سياسي إنها جزء من مجتمعنا منذ نشأته
    Wir haben versucht zu fangen Terrorgruppen. Open Subtitles كنا نحاول القبض على جماعات إرهابية.
    Sie werden beschuldigt, einer Terrororganisation anzugehören, mit dem Ziel, den Staat zu destabilisieren, sowie vier Menschen ermordet zu haben. Open Subtitles أنت متهمة بالإنتماء لمنظمة إرهابية.. أهدافها تدمير منشآت الدولة و متهمة أيضًا بقتل أربع مواطنين بدم بارد
    Sie gehört einer Terroristengruppe an. Sie sind schon länger hinter mir her. Open Subtitles انها واحدة من جماعة إرهابية كانت منذ عدة سنوات
    In der genannten Resolution wurden die Mitgliedstaaten vom Sicherheitsrat ermahnt, ja sogar verpflichtet, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um alle Personen, die an der Finanzierung, Planung, Vorbereitung oder Begehung terroristischer Handlungen mitwirken, vor Gericht zu stellen. UN وفي ذلك القرار، حض مجلس الأمن، بل ألزم الدول الأعضاء باتخاذ التدابير اللازمة، لإحضار أي شخص أو أشخاص لهم دور في التخطيط لأعمال إرهابية أو تمويلها أو الإعداد لها أو اقترافها، للمثول للعدالة.
    Er plant einen Anschlag in einer großen amerikanischen Stadt, und er war 60 Sekunden entfernt von seiner Festnahme, bevor Sie mich mit dieser Schulterkanone beschossen haben. Open Subtitles إنه يخطط إلى عملية إرهابية في مدينة أمريكية كبيرة وكان على بعد 60 ثانية من القبض عليه قبل أن تقذفنا من ذلك المدفع
    Er ist ein gesuchter Terrorist von einer bekannten Terrorogranisation. Open Subtitles إنـّه إرهابي مطلوب القبض عليه، من منظمة إرهابية معروفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus