"إسألوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fragen Sie
        
    • Frag
        
    • Fragt
        
    bevor Sie einen Stein werfen, Fragen Sie sich: Akzeptieren Sie dies? TED قبل أن ترموا حجر , إسألوا أنفسكم : هل تقبلون هذا ؟
    Fragen Sie sich, ob wir zusehen können, wie diese Menschen sterben? Open Subtitles إسألوا أنفسكم هل سنقف هكذا ونرى هؤلاء الناس يموتون؟
    Aber Fragen Sie sich: Was werden wohl die größten Wirtschaftssektoren in 10, 20, 30 Jahren sein? Es werden nicht die sein, die immer um Zuschüsse betteln, wie die Autoindustrie und die Raumfahrt und so weiter. TED لكن إسألوا أنفسكم : ماذا ستكون أكبر قطاعات في الإقتصاد في خلال 10 , 20 , ثلاثين عاما ؟ لن تكون هناك الطوابير المنتظرة للمساعدات الحكومية مثل السيارات وتصاميم الطائرات وغيرهم .
    - Frag Ben. Er war da. - Ben, erzählst du uns von Throngar? Open Subtitles ـ إسألوا بن ، كان هناك ـ أخبرنا عن (ثروناجر) يا بن ؟
    Nachzulesen in der "Frag Phoebe"- Kolumne: "Verzweiflung in Rockport." Open Subtitles هذا قد يكون من عمود "إسألوا فيبي"ِ
    Fragt nur meinen Hund. Open Subtitles إسألوا كلبتي فقط، الطبيب البيطري يقول لو أني أعطيتها المزيد من الفطائر
    Wenn es also beginnt, Fragt euch... seid ihr General Ludd? Open Subtitles و الشركات المتعفنة ستركع على ركبها إذا عند بداية ذلك إسألوا أنفسكم
    Fragen Sie jeden, mit dem ich jemals ausgegangen bin. TED إسألوا أي شخص واعدته.
    Fragen Sie, wenn sie Fragen haben. Open Subtitles إسألوا إذا كانت لديكم أسئلة.
    Wenn sie den Testlauf erst gesehen haben, wird jeder im Land Fragen Sie Phoebe haben wollen, live. Open Subtitles و حالما يرون الحلقة التجريبية ، كل من فى البلاد سيريد برنامج " إسألوا (فيبي) " المباشر
    Ich sage doch der Sex war einvernehmlich. Fragen Sie Winthrop. Open Subtitles أقولُ لكُم، لقد كانَ الجنس بالتراضي، إسألوا (وينثورب)
    Ein Brief in "Fragen Sie Phoebe"? Open Subtitles لحظة ، أكتب له رسالة في "إسألوا فيبي" ؟
    Wenn Frag Phoebe etwas gewinnt, solltest du vielleicht Phoebe anrufen. Open Subtitles المرة القادمة التي تربح فيها "إسألوا فيبي" جائزة ربما عليك أن تحاول (الإتصال بـ (فيبي
    Ich will nicht, dass du Frag Phoebe was über meine Brust erzählst. Open Subtitles أنت لن تكتبي رسالة لـ "إسألوا ( فيبي" عن ثديي .
    Frag doch Jason Blossom. Open Subtitles فقط إسألوا (جاسون بلوسوم)
    Fragt doch Priya, welches Bild sie aufgehängt haben möchte! Open Subtitles إسألوا " بريا " صورة من تريد تعليقها على الحائط
    Fragt euch ehrlicherweise mal selbst, was denn "Freie Künste" überhaupt bedeutet. Open Subtitles بجدية إسألوا أنفسكم ماذا تعني "الفنون الحرة" ؟
    Fragt Dr. Know! Ich weiß alles und mach euch froh. Open Subtitles إسألوا الدكتور معرفة.
    Fragt Mary Lou, wenn ihr mir nicht glaubt. Sie frisst nur Zwiebeln und ist fast 100. Open Subtitles "وإذا لم تصدقونى إسألوا حمارتى" مارى لو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus