"إستأجرت" - Traduction Arabe en Allemand

    • mietete
        
    • engagiert
        
    • gemietet hat
        
    • Sie heuerten
        
    • ich sie angeheuert
        
    Vor einem Jahr mietete ich mir einen Wagen in Jerusalem, um einen mir völlig Unbekannten zu finden, der mein Leben aber völlig verändert hatte. TED منذ سنة مضت إستأجرت سيارة في القدس لكي أجد رجلاً لم أقابله من قبل لكنه غير حياتي.
    Ich mietete unter dem Namen meiner Scheinfirma ein Apartment in Tribeca. Open Subtitles إستأجرت شقة في تريبيكا تحت إسم دومي كروب
    Ich habe die Schauspieler engagiert, wir sind gleich da. Open Subtitles . بريا ، لقد إستأجرت بعض الممثلين ... ولكنني متأخر بعض الشئ . سأكون هناك قريباً ماذا ؟
    - Die Frau hat den schmierigsten, unmoralischsten Scheidungsanwalt der Stadt engagiert. Open Subtitles إستأجرت الزوجة محامي الطلاق الأكثر فساداً، اللا أخلاقي في البلدة. من .
    Ich traf diese Frau, Mama Rose, die seit 32 Jahren die selbe kleine Blechhütte gemietet hat, in der sie mit ihren sieben Kindern lebt. TED إلتقيت مع هذه المرأة، الأم روس، التي إستأجرت ذلك الكوخ الضيق لمدة 32 عاماً، حيث تعيش مع أطفالها السبعة.
    Du weißt sicher, dass sie was auf dem Festland gemietet hat. Open Subtitles مممــ أنا متأكدة من أنك تعرف أنها إستأجرت مكاناً فى البر الرئيسى
    Sie heuerten also einen Mörder an. Die Precogs würden diesen Mord sehen. Open Subtitles لذا إستأجرت شخص ما لقتلها وأنت تعرف تماما أن المتنبئين سيرون هذه الجريمة
    Sie heuerten Raynor Marquette an, um Junior zu töten, weil er Ihnen in die Quere kam, nicht? Open Subtitles إستأجرت (رينور ماركويت) لقتل الابن لأنّه كان يعترض طريقك، أليس كذلك؟
    - Nein. Ich wollte, dass du denkst, ich hätte eine perfekte Familie... also hab ich sie angeheuert. Open Subtitles أردتك أن تعتقدي بأن لديّ عائلة مثالية, ولهذا إستأجرت أشخاص
    - Ich mietete ein Haus. Open Subtitles _ لقد إستأجرت منزلاً _.
    Ich mietete Walter als künstlerischer Berater. Open Subtitles لقد إستأجرت (والتر) كمستشار
    Ich bin als Sängerin engagiert worden. Open Subtitles لقد إستأجرت كشخصيه هزليه
    Ich tue so, als wäre ich Jeffersons Nanny, aber eigentlich wurde ich engagiert, um auf sie aufzupassen. Open Subtitles تفضلوا جميعاً (أدعي أني مربية (جيفيرسن لكني في الواقع إستأجرت لمراقبتها
    Deswegen haben Sie den Privatdetektiv Koch engagiert, um ihn im Auge zu behalten. Open Subtitles لهذا السبب قد إستأجرت المخبر الخاص (كوخ) لكي تبقي عيناً عليه
    Sie ist so ähnlich wie die, welche die Stretchlimo gemietet hat, nur dass diese eine Jacht unten im Gangplank Jachthafen gemietet hat. Open Subtitles إنها مشابهة للتي إستأجرت الليموزين، لكن هذه إستأجرت يخت عند ميناء (غانغبلانك).
    Die Firma, die Dr. Metzger für die Operationen bezahlt hat, und die für Bolgers Pflege gezahlt hat, ist genau die Firma, die den weißen Van gemietet hat, in dem einer der gefährlichsten Terroristen verschwunden ist. Open Subtitles الشركة التي تدفع أجر الطبيب (ميتزجر) لإجراء هذه العمليات الجراحية و التي دفعت للعناية طويلة الأمد (لـ(نايلز بولجر هي نفس الشركة التي إستأجرت الشاحنة البيضاء
    Deshalb hab ich sie angeheuert. Open Subtitles حسنٌ؟ , لهذا إستأجرت بعض الأشخاص لأنّي حسبت الأمر طبيعي, حسبتُ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus