Die eine oder andere Ideologie hat unsere biologischen Imperative in unserem Leben einfach ersetzt. | TED | مجموعة معينة من هذه الأفكار وتلك.. إستبدلت ببساطة الضرورات الاحيائية لحياتنا الخاصة. |
Sie wurden durch invasive Arten ersetzt, die weniger Haftkraft an den Felsen haben. | TED | و إستبدلت بأنواع أخرى مجتاحة ذات قدرة أقل على الإلتصاق بالأحجار. |
Die Lampen sind durch Leuchtsteine ersetzt, sogar der | Open Subtitles | جميع المشاعل إستبدلت باللآلي الليلة. |
Sie tauschten den Flugschreiber aus. | Open Subtitles | إستبدلت بيانات الرحلة المسجّلة. |
Sie tauschten sie aus, nachdem Sie Captain Rankin getötet haben. | Open Subtitles | لقد إستبدلت التقارير بعد أن قتلت النقيب (رانكين). |
Ich habe ihre SIM-Karte mit einer anderen ersetzt, und habe alle ihre Kontakte kopiert, also kann sie niemand anrufen, aber dieses Handy hat ihre aktuelle SIM-Karte, also bekommen wir ihr eingehenden Anrufe und SMS. | Open Subtitles | لقد إستبدلت شريحتها بواحدة جديدة ووضعت جميع المتصلين لديها لكي تتمكن من الإتصال بهم ولكن هذا الهاتف يحوي شريحتها الحقيقية |
Sie haben ein Opfer eines anderen Mordes durch eines, das wohl als Ihr Opfer bezeichnet werden kann, ersetzt. | Open Subtitles | لقد إستبدلت ضحية جريمة لقاتلآخر... بشخص آخر يمكن أن تعده أنت ضحية لك |
Einem Mann wurde sein Bein amputiert und mit dem eines anderen ersetzt. | Open Subtitles | تم بتر ساق رجل ما و إستبدلت بساق أحدهم |
Ich habe das Geld ersetzt. | Open Subtitles | لقد غطيتك، إستبدلت المال |
Mein einziger Kontakt beim Conde-Nast wurde von einer Tucker-Diebin ersetzt. | Open Subtitles | إستبدلت بسارقة كباسات |
Du hast jedes Stück von dir ersetzt. | Open Subtitles | . لقد إستبدلت كل قطعة من جسدك... |
Wenn Sie genau hinsehen, dann sehen Sie, dass sein Schädel ersetzt wurde durch eine durchsichtige Plexiglas-Kuppel, damit man beobachten kann, wie sein Gehirn arbeitet, und auch durch Licht gesteuert wird. | TED | لو نظرتم جيداً , ترون قلنسوته " غطاء رأسه " قد إستبدلت بشبه نصف كرة بلاستيكية حيث أن أجزاء العمل في عقله نستطيع أن نلاحظها ويمكننا أن نتحكم بها أيضاً . |