"إستبعاد" - Traduction Arabe en Allemand

    • ausschließen
        
    • ausschließt
        
    Aber... da es das ist, wonach es aussieht,... können wir das ausschließen. Open Subtitles لكن.. بما أن الأمر ليس كما يبدو عليه، يمكننا إستبعاد ذلك
    Keine Panik. Wir wollen nur gewisse Dinge ausschließen. Open Subtitles ليس هناك سبب للذعر أريد فقط إستبعاد بعض الأشياء
    Du kannst doch nichts ausschließen, nur weil du sie toll findest! Open Subtitles لايمكنك إستبعاد إحتمال لمجرد أن لديك نزوة .. أو لأنك إستحسنت منظر تلك العاهرة
    Man wird damit nicht definitiv sagen können, ob eine bestimmte Pistole benutzt wurde, aber es kann eine Pistole ausschließen. Open Subtitles هذا لن يخبرك بشكل أكيد إن تّم إستخدام سلاح محدّد، لكنّه يستطيع إستبعاد مسدس آخر.
    Ja, aber der Trick ist, es nicht so weit einzugrenzen, dass man das Subjekt ausschließt. Open Subtitles -أجل، لكن هذه الخدعة ... لن تنتهي بعد إن تم إستبعاد الموضوع.
    Wir können die Senioren, alle mit Kindern, alle unter 25 ausschließen. Open Subtitles يمكننا إستبعاد المسنّين، أي شخص لديه أطفال وكل شخص تحت 25 سنة
    Sie können lediglich medizinische Krankheiten, wie z. B. einen Tumor, ausschließen, der ähnliche Symptome aufweisen kann. Open Subtitles إنها قادرة فقط على إستبعاد العلل الطبية مثل وجود ورم، وهو قادر على إحداث أعراض مشابهة
    Ich kann Belmont ausschließen, er ein herausragender Agent und er ist Afroamerikaner. Open Subtitles يمكنني إستبعاد بلومنت. أنه عميل بارز بالإضافة إلى أنه من أصل إفريقي
    Gerinnsel können wir ausschließen, weil sie ein Blutungsproblem hat. Open Subtitles يمكننا إستبعاد الجلطة لأنها لديها نزيف
    Ich kann diese Möglichkeit nicht ausschließen. Open Subtitles لا أستطيع إستبعاد الإحتمال تماماً
    Raub können wir also ausschließen. Open Subtitles إذاً نستطيع إستبعاد شبهة السرقه
    Manche Leute muss man ausschließen. TED يتوجب عليك إستبعاد بعض الناس .
    wir können niemanden ausschließen. Open Subtitles لا يمكنـــنا إستبعاد أي شخص
    Da ich die Möglichkeit nicht ausschließen kann, dass Mamuro korrupt war, hatte ich keine andere Wahl. Open Subtitles بما أنه لا يمكنني إستبعاد أن (مامورو) فاسد ، فلم يكن لدي خيار
    Wir können keine persönliche Vendetta ausschließen. Open Subtitles لا يمكننا إستبعاد إنتقام شخصي
    Das können wir ausschließen. Open Subtitles يمكننا إستبعاد هذا المؤشر
    - Wir können es nicht ausschließen. Open Subtitles -حسنٌ، لا يمكننا إستبعاد ذلك .
    Ich kann die Möglichkeit nicht ausschließen, dass Mr. Castle einfach vor seinem Leben weggelaufen ist, aus welchem Grund auch immer und sich dieser Tatsache zu stellen, ist zu beschämend für ihn. Open Subtitles لا يمكنني إستبعاد إحتمالية ... أن السيد (كاسل) أراد ببساطة التخلي عن حياته، لأي سببٍ كان،
    Nachdem keine der vorgebrachten Eingaben die Mehrheit erreichte, nahm die Vollversammlung der UNO eine Resolution an, die jede direkte Intervention der UNO in der algerischen Frage ausschließt. Open Subtitles الجمعية العامة التابعة للأمم المتحدة... كل الحركات فشلت في الحصول على الأغلبية... بعد إستبعاد قرار التدخل المباشر في (الجزائر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus