Ja, Sir, das ist mir schon klar. Aber dieser Fall ist außergewöhnlich. | Open Subtitles | أعلم هذا يا سيدي لكن هذه الحالة إستثنائية تمامًا |
In der Tat. Sie können mit Antiker-Geräten außergewöhnlich gut umgehen. | Open Subtitles | بالفعل، لقد بيّنت مقدرة إستثنائية على التحكم بالأدوات القديمة |
Das Niveau an Meteoritengestein in Ihrem Herzen ist außergewöhnlich. | Open Subtitles | ومستوى تركيز صخور النيزك في قلبك إستثنائية |
Die Lesters haben in Lesterland außergewöhnliche Macht. | TED | اللستريون في لسترلاند لديهم سلطة إستثنائية, |
Nur wenige außergewöhnliche Menschen wissen von der Matrix. | Open Subtitles | بعض الناس الأكثر إستثنائية أدركوا حقيقة الماتركس |
Der Rat kann sie ihres Amtes entheben, aufgrund von "außergewöhnlichen Umständen". | Open Subtitles | يمكن للمجلس أن ينحيها من منصبها بناءاً على ظروف إستثنائية |
Ich verstehe deine Skepsis, aber ich sage dir diese Frau ist was Besonderes. | Open Subtitles | أنا متفهم لتشكك من هذا الامر لكن أنا أؤكد لك هذه الفتاة إستثنائية |
Du wirst dich wundern. Sie sind wirklich außergewöhnlich. Was ist das? | Open Subtitles | أظنهم سيفاجئونك، إنهم زمرة إستثنائية من الشباب. |
- Diese Regengüsse sind außergewöhnlich. | Open Subtitles | هذه الأمطار الغزيرة بالتأكيد إستثنائية _. |
- Ich bin einer Frau begegnet... - Oh. ...und sie war außergewöhnlich. | Open Subtitles | إلتقيتُ إمرأة وكانت إستثنائية. |
Die Enzyme sind außergewöhnlich, er hat Robbenfett. | Open Subtitles | الإنزيمات إستثنائية هو يتحكم بالغازات |
Sie sind wirklich außergewöhnlich... sie geben uns genaue Flugbahnen vor, um sternartigen Taschen auszuweichen. | Open Subtitles | أَعْني، انها إستثنائية جداً... تحدد مسارات وطرق لتجنب مجموعه الصخور |
Nur wenige außergewöhnliche Menschen wissen von der Matrix. | Open Subtitles | بعض الناس الأكثر إستثنائية أدركوا حقيقة الماتركس |
Alle Jubeljahre... gibt es eine außergewöhnliche junge Dame... die genau all das verkörpert, was eine D.E.B. sein soll. | Open Subtitles | من النادر جدا فتاه إستثنائية تأتى وتثبت حقا ما معنى أن تكون دي. |
Es tut mir leid, dass ich eine außergewöhnliche Chirurgin bin,.. dass sie sich bedroht fühlen. | Open Subtitles | إستثنائية جراحة لأنني آسفة أنا آسفة, أنا |
Doch was sie als verhaltensgestört betrachteten, war eine außergewöhnliche Gabe. | Open Subtitles | لكن ما رأوه كإضطراب في العقل موهبة إستثنائية |
Das waren außergewöhnliche Umstände. | Open Subtitles | حسناً، الظروف كانت إستثنائية يا سيدتي |
Und bewies ich nicht mehrmals eine außergewöhnliche akustische Sensibilität und, ich zitiere, | Open Subtitles | إستثنائية في قرآءة الفم، وأقتبس |
Vor langer Zeit gingen Zoidberg und ich ein geheimes Abkommen ein, im Zusammenhand mit gewissen außergewöhnlichen Ereignissen, zu schrecklich, um sie zu enthüllen. | Open Subtitles | منذ عهد بعيد، أنا و زويدبيرغ أبرمنا إتفاق سري متعلق بأحداث إستثنائية |
Und geboren wurde er 1938, in einem außergewöhnlichen Jahr. | Open Subtitles | و قد ولد في 1938 و هي سنة إستثنائية |
Du bist ein Besonderes Mädchen, weißt du? Die Erste, die jemals entkommen ist. | Open Subtitles | أتعلمين، أنتِ فتاةٌ إستثنائية أول من هربت على الإطلاق |
Und das hat uns dazu veranlasst, ein bemerkenswertes Experiment zu machen. | TED | و هذا أثارنا لعمل تجربة إستثنائية. |