"إستخبارات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Intelligenz
        
    • Geheimdienst
        
    • intelligent
        
    • CIA
        
    • Intelligence
        
    Das überzeugte uns, dass uns diese Intelligenz wohlgesinnt ist. Open Subtitles و هذا أقنعنا أنها هذا كان إستخبارات ودية
    Er fiel durch, aber nicht mangels Intelligenz. Open Subtitles مغسول فورا كلا، مع ذلك ليس لنقص إستخبارات.
    Sie wurden vom ostdeutschen Geheimdienst festgenommen. 1982? Open Subtitles لقد نسيت تم أسرك بواسطة عميل إستخبارات ألماني في عام 1982 ؟
    Es ist an einen ungenannten, ausländischen Geheimdienst gerichtet, um ein Treffen in den nächsten eineinhalb Monaten zu arrangieren. Open Subtitles مرسل إلى وكالة إستخبارات خارجية مجهولة لترتب مقابلة خلال الشهر والنصف القادمين
    Wenn Buddy intelligent ist, verbirgt er diese Intelligenz sehr talentiert. Open Subtitles إذا رفيقَ عِنْدَهُ أيّ إستخبارات حقيقية، عِنْدَهُ a موهبة رائعة لإبْقائها إختفتْ.
    Wenn Buddy intelligent ist, verbirgt er diese Intelligenz sehr talentiert. Open Subtitles إذا رفيقَ عِنْدَهُ أيّ إستخبارات حقيقية، عِنْدَهُ a موهبة رائعة لإبْقائها إختفتْ.
    Sie glauben ihre Cops sind in der Lage einen CIA trainierten Agenten aufzuhalten? Open Subtitles أتعتقدين أنّ شرطتك ستكون قادرة على إيقاف عُملاء إستخبارات ذي تدريب عالٍ؟
    Was Neues von der LAPD Intelligence? Falls es die gibt. Open Subtitles هل جائت أىّ أخبار من إستخبارات لوس أنجلوس؟
    Sie meinen, es ist ein Hund mit menschlicher Intelligenz? Open Subtitles لذا، أنت تتحدّث عن الكلب الذي له إستخبارات إنسانية.
    Was wir Gott nennen, ist außerirdisch, eine Intelligenz, die viel größer ist als wir. Open Subtitles الذي ندعو الله فقط أجنبي... إستخبارات الأعظم الكثير منّا.
    Bei Notwehr nenne ich das nicht Gewalt, sondern Intelligenz. Open Subtitles بل أدعوه إستخبارات.
    Wir sind ein unabhängiger, internationaler Geheimdienst... und operieren auf der höchsten Geheimhaltungsstufe. Open Subtitles وكالة إستخبارات دولية مستقلة .تعمل على أعلى مستوى من الحذر
    - Er könnte für den Geheimdienst arbeiten. Open Subtitles المحتملة هو إستخبارات. العمل الذي؟
    Wieso glauben Sie, die Gruppe gehöre zum Geheimdienst? Open Subtitles ما الذي يجعلك تفترض أنها إستخبارات ؟
    Leitete er den Geheimdienst, als man Ihren Vater tötete? Open Subtitles هل كان رئيس "إستخبارات شنغهاي السرية" عندما قُتل والدك؟
    Dieses Zeug ist also intelligent? Open Subtitles سويوعر يقول هذه المادة لها إستخبارات.
    - Mord ist nicht intelligent. Open Subtitles - قتل لن يأخذ أي إستخبارات.
    Ich weiß, ich war der beste CIA-Agent, den die CIA je hatte. Open Subtitles أعلم بأنى أفضل عميل إستخبارات حصلت عليه وكالة الإستخبارات الأميريكية و أصنف كأفضلهم
    Sind die FBI? CIA? Open Subtitles هل هم من المباحث فدرالية أم من إستخبارات مركزية
    Was Neues von LAPD Intelligence? - Falls es so etwas gibt. Open Subtitles هل جائت أىّ أخبار من إستخبارات لوس أنجلوس؟
    Nach dem Krieg rekrutierte die Joint Intelligence Objectives Agency aktiv die besten Nazi-Wissenschaftler. Open Subtitles "بعدَ الحرب, "وكالة إستخبارات الأهداف المشتركة عيّنت مجموعة من أفضل العلماء النازيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus