"إستعارة" - Traduction Arabe en Allemand

    • leihen
        
    • ausleihen
        
    • eine Metapher
        
    • borgen
        
    Wenn du 10 leihen willst, dann sind die Zinsen 3 Riesen pro Woche. Open Subtitles إذا كنت تريد إستعارة عشرة ألف، الدفع سيكون 3 فواتير بالأسبوع.
    Rafer, meinst du, wir könnten uns dein Auto kurz leihen? Open Subtitles أنا .. أتساءل .. إذا كان بإمكاننا إستعارة سيارتك؟
    Du hast gesagt, ich darf keine Schuhe ausleihen, weil meine Fußballen sie kaputt machen. Open Subtitles لقد قلت أنه لايمكنني إستعارة حذاءك لأن إبهام قدمي قد يخرب حبل الاصابع
    Er will sich das Muli ausleihen. Das kann ich ihm schwer abschlagen. Open Subtitles إنه يريد إستعارة بغلي وأظن من الصعب أن أرفض طلبه
    Muss eine Metapher sein. Aber wofür? Open Subtitles هو يجب أَن يكون إستعارة, لكني لا أَعرف ما هو
    Natürlich ist das eine Metapher, aber eine anschauliche. Open Subtitles هذا بالتأكيد إستعارة لكنها تمثل معنى واحد ليس أن الإله مات بطريقة ما
    Ich muss Hilfssheriffs borgen. Dir fehlen ständig Leute. Open Subtitles و سيكون علىّ إستعارة نوابك أنك دائماً بحاجة للرجال
    Bitte, darf ich mal das Fernglas leihen... bevor ich dir die Zähne eintrete? Open Subtitles أرجوك يمكنني إستعارة المنظار قبل أن أخلع سنانك ؟
    Sie leihen sich mit Vorliebe das Geld des Bankenverbands, aber zurückgezahlt wird nie. Open Subtitles أنهم يحبون إستعارة المال من المجموعة المصرفية ولكنهم يكرهون إرجاعه
    Kommen Sie. Sie können sich eine meiner Badehosen leihen. Open Subtitles إنظموا لي , هيا بإمكانكم إستعارة أحد اطقمي
    Ach, und kann ich kurz die Serviette hier leihen? Open Subtitles أتدرين؟ أحتاج إلى منديل هل بإمكاني إستعارة هذا؟
    Hättest dir eins leihen können. Open Subtitles إن كنت تود إستعارة قميص، فبوسعك أن تطلب مني.
    Entschuldigen Sie Unterbrechung, Leute, aber ich muss mir den Kerl kurz ausleihen. Open Subtitles ،آسف على المقاطعة يا رفاق لكن أريد إستعارة هذا الرجل
    - Eigentlich muss ich ein paar Sachen ausleihen. Open Subtitles في الواقع , أنا في حاجة إلى إستعارة بعض الأشياء منك
    - Eigentlich muss ich ein paar Sachen ausleihen. Open Subtitles في الواقع، أنا في حاجة إلى إستعارة بعض الأشياء منك
    Darf ich mir den Film ausleihen? Diese singenden Hooligans haben mich ganz schön in Fahrt gebracht. Open Subtitles أتعرفين , هل يمكني إستعارة هذا الفيلم مثيري الشغب المغنون جعلوا محركي يعمل
    eine Metapher, nicht die Wahrheit selbst. Open Subtitles هي إستعارة للحقيقة، ليس الحقيقة بنفسها.
    Es war wohl eine Metapher. Open Subtitles أعتقد أن هذا كان مجرد إستعارة بلاغية
    - Außer die Kiste ist eine Metapher. Open Subtitles إلا إذا كان الصندوق إستعارة لشيء آخر
    Ja, "von einem Vulkan". Das ist eine Metapher. Open Subtitles نعم، "مِنْ a بركان." هو a إستعارة.
    Hab ich je einen Fehler gemacht, dann nicht, Nummern zu borgen, sondern dich als Nachfolgerin auszurufen! Open Subtitles وأنتي تقودين فرقتي للإسفل وأن كنت قد فعلت أيّ خطأ كزعيم فريق فهو لم يكن إستعارة الهتافاتَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus