Ich habe den Namen eines Freundes benutzt, um eingeladen zu werden. | Open Subtitles | إستعملت أسم صديق لي لتلقي دعوة إلى القلعة |
Ich habe diese lieben Dinger schon oft benutzt, um Infos zu bekommen. | Open Subtitles | إستعملت هذه عدة مرات للحصول على المعلومات. |
Ich habe sogar alle Aufsätze für den Staubsauger benutzt. | Open Subtitles | إستعملت كل الملحقات مع المكنسة ماعدا تلك الدائرة |
Also... als Deine Mutter und ich zum ersten Mal... miteinander intim wurden... benutzte ich ein Kondom. | Open Subtitles | فأول مرة جربنا أنا وأمك الأمر إستعملت واقياً |
Sie benutzte die Handschuhe wegen der Fingerabdrücke. | Open Subtitles | إستعملت القفازات لعدم وضع بصماتها على الشريط اللاصق والكيس |
All die Sachen, auch die Plastikfolie, werden für die Nachsorge eines Tattoos verwendet. | Open Subtitles | كلّ تلك المواد مع اكياس الطعام منتجات إستعملت في العناية بعد وشم |
Und vor zwei Tagen wurde Mulders Visakarte in Raleigh benutzt. | Open Subtitles | حسنا، الآن أجد تأشيرة الوكيل مولدر إستعملت قبل يومين في ريلاي، كارولاينا الشّمالية. |
Wäre es weniger abscheulich gewesen, hätte sie einen Teller benutzt? | Open Subtitles | ماذا لو إستعملت طبق ؟ أكان هذا أقل قرفاً ؟ |
Das ist nicht gut. Ich habe deine CDs genommen. Ich habe deine Graspfeifen benutzt. | Open Subtitles | لا، بل أقلق يا رجل أنا أخذت أقراصك المدمجة أنا إستعملت شجرة عشبك الماريجونا |
Habe ich tatsächlich so ein simples Klischee benutzt? | Open Subtitles | أتمنى ألا أكون إستعملت مثل هذه العبارة المبتذلة |
Ich glaube, ich weiß, was passiert ist ... lch habe dieses Ding benutzt, meine Zukunft gesehen ... und wusste, was ich entsprechend ändern musste. | Open Subtitles | أعتقد أن الذي حدث هو أني إستعملت هذا الشيء لرأيت مستقبلي ورأيت ما إحتجت لتغييره |
Aber wenn wir die Black Boxes untersuchen könnten, von den Flugzeugen die benutzt wurden. | Open Subtitles | و لكن إذا أمكننا فحص الصناديق السوداء من الطائرات التى إستعملت |
Welcher Ihnen Zugang zu den Giften verschaffte, welche zum Töten von drei Marines benutzt wurden. | Open Subtitles | مما يمنحك الصلاحية للسموم التي إستعملت لقتل ثلاثة جنود بحرية. |
- Ja, genau. Ich benutzte ein hohes Silizium zu Maisstärke- Verhältnis, darum ist das Gummi extrem elastisch. | Open Subtitles | إستعملت نسبة كبيرة من السيلكون مع نشا الذرة حتى يكون المطاط مرناً جداً. |
Sie benutzte die sozialen Medien, um mit ihnen in Kontakt zu bleiben. | Open Subtitles | إستعملت وسائل التواصل الإجتماعي كطريقة لمجاراتهم. |
Sie benutzte also einen kleinen Krieg, um einen grossen abzuwenden. und so stoppten wir und hatten eine sehr gute philosophische Diskussion darüber, ob das richtig war, bedingt richtig oder nicht in Ordnung. | TED | و بذالك قد إستعملت حربا صغيرة لتتجنب حربا أكبر، فتوقفنا للقيام بمناقشة فلسفية مفيدة حول صحة ما تم القيام به، حسن أو لا. |
Ich benutzte einige harte Worte, es tut mir Leid. | Open Subtitles | إستعملت بعض الكلمات القاسية , انا أسف |
Diesen Sextanten benutzte ich in deinem Alter. | Open Subtitles | إستعملت تلك السدسية عندما كنت بعمرك |
Die Sünden wurden in mittelalterlichen Predigten verwendet. | Open Subtitles | الىثام قد إستعملت فى المواعظ فى القرون الوسطى |
Und die regierungstreuen syrischen Internetaktivisten verwendet diese Software um private E-Mails und Chats zu entschlüsseln und zu blockieren und so die Demonstranten zu verhaften, zu foltern und zu ermorden. | Open Subtitles | إستعملت هذا البرنامج لفك الشيفرة وصد رسائل إلكترونيه وأحاديت خاصة لــ أجل توقيف معارضين وتعذيبهم وقتلهم |