Mit Syrien im Norden, Israel und Palästina im Süden und unserer Regierung, die momentan immer noch geteilt und instabil ist, | TED | مع سوريا في الشمال، إسرائيل و فلسطين في الجنوب، و حكومتنا حتى هذه اللحظة لا تزال مجزأة و غير مستقرة. |
Z. B. in einem Interview zwischen Oshea Israel und Mary Johnson. | TED | مثل مقابلة بين أوشي إسرائيل و ماري جونسون |
Wir finden die Differenzen zwischen Israel und Palästina keineswegs zum Lachen. | Open Subtitles | نحن لا نعتبر قضية إسرائيل و فلسطين كمسألة مضحكة |
Das Pentagon bestätigt vielfache Starts in Russland, Großbritannien, Israel und China. | Open Subtitles | "البنتاجون" أكد وجود إطلاقات عدّة بـ"روسيا" والمملكة المتحدة و"إسرائيل" و"الصين" |
Das klingt zwar paradox, aber laut Martin Indyk von der Clinton-Regierung hatten die Iraner es sicher nicht ganz falsch verstanden, weil die USA glaubten, je mehr Frieden zwischen Israel und Palästina herrschen würde, desto mehr würde der Iran isoliert werden. | TED | قد يبدو هذا متناقضا، لكن حسب مارتن إينديك، من إدارة حكومة كلينتون، فإنّ الإيرانيين لم يفهموا الأمر بطريقة خاطئة، لأنّ سلاما أكثر بين إسرائيل و فلسطين يعني أنّ عزلة إيران سيزيد، حسب رأي الأمريكان. |
Hat Ihr Mann direkte Annäherungsversuche an Israel und Palästina unternommen? | Open Subtitles | هل قدم زوجك اقتراحات مباشرة إلى (إسرائيل) و(فلسطين)؟ |
Während wir uns derweil von Israel und Palästina entfremden. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء (سنباعد (إسرائيل) و(فلسطين |