"إسلام آباد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Islamabad
        
    • Islamabads
        
    Das wird nur passieren, wenn wir Islamabad überreden können, was unwahrscheinlich ist. Open Subtitles سوف يحدث ذلك فقط إذا استطعنا إقناع إسلام آباد, و التي على العكس
    US-BOTSCHAFT Islamabad Open Subtitles سفارة الولايات المتحدة إسلام آباد
    Er kann nicht nach Islamabad kommen. Open Subtitles فليس بوسعهم القدوم إلى إسلام آباد.
    Was ich brauche, sind Sie auf dem ersten Flug runter nach Islamabad. Open Subtitles ما أريده هو أن تستقلي أول مركبة عائدة إلى (إسلام آباد)
    Das Marriott, eines der bei Einheimischen und westlichen Ausländern beliebtesten Hotels Islamabads, ist zerstört. Open Subtitles الماريوتأحدأكثرالمواقعشعبية للأشخاص المحليين والأجانب في إسلام آباد الآن تم تدميره ..
    Sobald Sie alles von mir verlangte getan haben, können Sie Islamabad ohne weitere Verpflichtungen verlassen. Open Subtitles بمجرّد أن تفعل كلّ ما طلبته، يمكنك مغادرة (إسلام آباد) دون أيّ التزامات أُخرى
    Offensichtich sollten wir noch über ein paar aktuelle Vorkomnisse in Islamabad sprechen. Open Subtitles من الواضح أننا بحاجة للتحدّث عن الأحداث الأخيرة في (إسلام آباد)
    Ich habe dich in Islamabad gesehen. Mit Haissam Haqqani auf dem Rücksitz eines SUV. Open Subtitles رأيتك في (إسلام آباد) في المقعد الخلفي في السيارة الرباعية مع (هيثم حقاني)
    Hat es schon. Islamabad, 2002. Open Subtitles سبق أن نجح الأمر في "إسلام آباد" عام 2002.
    Der Mann stand in meinem Büro in Islamabad, und ich sagte ihm, Open Subtitles وقف الرجل في مكتبي في (إسلام آباد)، وقلت له "تدفق مفاجئ من المال
    - Ich muss mit Islamabad sprechen. Open Subtitles -أحتاج للتحدّث إلى محطتنا في (إسلام آباد )
    Eine medizinische Fakultät in Islamabad. Er ist dort Student. Open Subtitles مدرسة طبّ في (إسلام آباد) إنّه طالب جامعي هناك
    Sir, dieses Durcheinander in Islamabad wird nicht einfach vorübergehen. Open Subtitles هذه الفوضى في (إسلام آباد) لن تزول هكذا فحسب
    Aber einer von unseren Leuten wurde in Islamabad getötet, und ich muss herausfinden, was passiert ist. Open Subtitles لكن واحد من أفرادنا قُتل في (إسلام آباد) وأنا بحاجة لأكتشف ماذا حدث
    Ich sollte in Islamabad sein und herausfinden, wie das passiert ist. Open Subtitles ينبغي أن أكون في (إسلام آباد) أحاول اكتشاف كيفية حدوث هذا
    Weißt du noch, der Einsatzleiter, von dem du mir erzählt hast, der in etwa zu der Zeit, als du dort ankamst in Islamabad rausgeflogen ist. Open Subtitles أنت تعلم ذلك الضابط الذي أخبرتني عنه الذي تمّ طرده من (إسلام آباد) تقريبا في نفس الوقت الذي وصلت فيه هناك
    Schon lange vor Islamabad, gab es Bedenken bezüglich seiner Fähigkeiten. In wie fern? Open Subtitles حتّى قبل حادثة (إسلام آباد) كان هناك شكوك حول قدراته
    Ich flog den ganzen Weg zurück von Islamabad, um eine undichte Stelle innerhalb des Geheimdienstes zu melden, das nächste woran ich mich erinnere, ist, dass ich erledigt war. Open Subtitles طرتُ كلّ الطريق عائدا من (إسلام آباد) للإبلاغ عن تسريب للمعلومات ثاني شيء أعلمه هو إنهاء خدمتي
    Es endete damit, dass ich durch Islamabads Straßen wanderte, mitten in der Nacht, ohne irgendeine Vorstellung davon, wo ich war oder was ich da tat. Open Subtitles انتهى به الأمر هائمة في (إسلام آباد) في منتصف الليل، دون أن أعلم أين كنت أو ماذا افعل
    Islamabads andauernde Verbindungen zu gewaltbereiten extremistischen Gruppen und der Tatsache, dass Pakistan in eine größere innere Instabilität taumeln könnte, was die Sicherheit des nuklearen Arsenals gefährden könnte. Open Subtitles استمرار تعلّق (إسلام آباد) بالجماعات المتطرفة العنيفة وحقيقة أنّ (باكستان) ربما تتخبّط في تفاقم حالة عدم الاستقرار الداخلي ممّا يهدد أمن ترسانتها النووية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus