"إسمحوا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Entschuldigen Sie
        
    • Lasst
        
    • Entschuldigt
        
    • Erlaubt
        
    • Erlauben Sie
        
    • lassen Sie
        
    • darf ich
        
    Komm her, Liebling. Entschuldigen Sie. Open Subtitles تعالي هنا ياعزيزتي إسمحوا لي
    Entschuldigen Sie mich einen Moment. Open Subtitles إسمحوا لي بثانيه
    Lasst mich eure Waffe sein und diesen Krieg beenden. Open Subtitles إسمحوا لي أن أكون سلاحكم وأنهي هاذه الحرب
    Das ist mein Territorium, ihr Arschlöcher. - Lasst mich wieder rein. Open Subtitles هذا هو مخزني، أيها الملاعين إسمحوا لي بالدخول
    Entschuldigt mich. Ich gehe zu Bett. Open Subtitles إسمحوا لي، أنا ذاهبة إلى الفِراش لديّ صداع في الواقع
    Erlaubt mir, den Menschen unter meine Fittiche zu nehmen, ihn zu testen und zu sehen, was er kann. Open Subtitles إسمحوا لي أن يكون ذلكَ البشرى تحت إشرافى، لأقوم بإختباره... لنــرى ما بداخله و ما يُمكنهُ فعلهُ.
    Erlauben Sie mir, eine Erklärung abzugeben, und setzen Sie sich. Open Subtitles رجاء إسمحوا لى بإلقاء بيان .. تفضلوا بالجلوس
    lassen Sie mich damit beginnen, Ihnen ein kleines bisschen Zeitgeschichte näher zu bringen, wenn Sie erlauben. TED لذا دعوني أبدأ بأن أستهل بإعطائكم مختصر قصير جداً ، إسمحوا لي أن أتدخل
    Entschuldigen Sie mich einen Moment. Open Subtitles إسمحوا لي بثانيه
    Entschuldigen Sie mich für eine Minute. Open Subtitles إسمحوا ليّ بدقيقة.
    (Pablo) Oh, Entschuldigen Sie. Open Subtitles عفوا إسمحوا لي
    Entschuldigen Sie mich. Open Subtitles إسمحوا لى.
    Entschuldigen Sie mich. Open Subtitles إسمحوا لي
    Nun, Lasst mich Euch zunächst daran erinnern, wie viel Arbeit es war, uns dorhin zu bringen, wo wir heute sind, um an der Schwelle einer echten globalen Gesellschaftsordnung zu sein. TED لكن في البداية إسمحوا لي أن أذكركم بمقدار العمل الذي استغرق للوصول إلى ما نحن عليه و هو كوننا على حافة النظام الاجتماعي العالمي
    Lasst mich das auf elfzig-fünf aufdrehen. Open Subtitles .إسمحوا لي بالزيادة في عدد المدفقات
    Entschuldigt. - Wo willst du hin? Open Subtitles ــ إسمحوا لي ــ إلى أين تذهب , جاك ؟
    Entschuldigt mich. Open Subtitles إسمحوا لي.
    Erlaubt mir, euch mit einer Geschichte einer großen weiblichen Wissenschaftlerin zu inspirieren. Open Subtitles إسمحوا لي بإلهامكن بقصة عن عالمة رائعة
    Wenn ihr Erlaubt. Open Subtitles إسمحوا لي
    Erlauben Sie, mir es zu vergrössern, um das Blatt Papier in seiner Tasche zu identifizieren. Open Subtitles إسمحوا لى بتقريب الصورة و التركيز على الورقة في جيبه
    - Wir erwägen alle Verdächtige, aber derzeit konzentrieren wir uns auf außerhalb der Familie, respektieren Sie also bitte die Privatsphäre der Tafferts und Erlauben Sie es ihnen zu trauern. Open Subtitles نحن ننظر بأمر كل المشتبهين لكن نحن نركز على خارج المنزل حاليا لذا من فضلكم إحترموا خصوصية آل تافرت و إسمحوا لهم بالحزن
    Aber bitte lassen Sie mich denjenigen vorstellen, der sie hatte. Open Subtitles ولكن إسمحوا لي أن أقدّم لكم من كانت لديه.
    Meine Damen und Herren, darf ich Ihnen vorstellen: Open Subtitles أيها السيدات و السادة إسمحوا لي أن أقدم لكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus