Herhören, hört zu! Boss, der Bastard ist abgehauen. Geht! | Open Subtitles | إسمعوني, أيها الزعيم ذلك الوغد إستطاع الإفلات منّا |
Bevor ihr das hier ausschaltet, oder irgendwas gegen den Bildschirm schmeißt, hört mir bitte zu. | Open Subtitles | قبل أن تطفئون ذلك أو ترمون شيء على الشاشه أرجوكم فقط إسمعوني |
hört zu, Herrschaften, wir können das jetzt einfach regeln oder wir regeln das... | Open Subtitles | إسمعوني جميعكم ، بإمكاننا ...أن نتم الأمر بالطريقة السهلة ، أو بإمكاننا |
hört zu, Herrschaften, wir können das jetzt einfach regeln oder wir regeln das... | Open Subtitles | إسمعوني جميعكم ، بإمكاننا ...أن نتم الأمر بالطريقة السهلة ، أو بإمكاننا |
An euch hinter dem Zaun, hört mir gut zu, ich weiß, dass ihr zuhört: | Open Subtitles | إلى كل أؤلئك الذي هم خلف الحائط إسمعوني بصوت عالي وواضح , لأني أعلم أنكم تنصتون |
~ hört mich, Heiden und Zauberer Und Schlangen der Sünde ~ | Open Subtitles | إسمعوني أيُها الوثنيون والسحرة" "وأفاعي الخطيئة |
Es mag etwas kontrovers klingen, aber jetzt hört mir mal zu. | Open Subtitles | تبدو مثيرة للجدلّ لكن , إسمعوني |
hört mir mal zu. | Open Subtitles | حسناً، إسمعوني جميعكم. |
hört mir nur kurz zu! | Open Subtitles | فقط إسمعوني لثانية |
hört mir zu, Folkunger! | Open Subtitles | إسمعوني, الفولكونغ! |
hört, hört! | Open Subtitles | إسمعوني، إسمعوني! |
hört, hört! | Open Subtitles | إسمعوني، إسمعوني! |
hört, verdammt noch mal, hört! | Open Subtitles | إسمعوني،اللعنة، إسمعوني! |
- hört mir zu! | Open Subtitles | إسمعوني ! |