Kein Anzeichen von dem Geld. Nun, wir müssen uns fokussieren. | Open Subtitles | لا إشارة على المال نحتاج الآن إلى التركيز |
Kein Alarm, keine Zeugen, kein Anzeichen von gewaltsamem Eindringen. | Open Subtitles | الأن هذا لا إنذار، لا شهود لا إشارة على إقتحام بعنف |
Gegen eine Rikscha zu krachen wie ein Crashtest-Dummy -- das ist ein Anzeichen dafür, dass du es mit einem Amateur zu tun hast, jemandem, der nicht weiß, was er tut. | Open Subtitles | تحطيم عربة كإختبار قدرة وهمي إشارة على أنك تتعامل مع هاو شخص لا يعرف ماذا يفعل |
Es gibt keine Anzeichen dafür, dass die Waffe eine Kugel war. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة على أن السلاح هو الرصاص |
Keine Spur von Manipulation jeglicher Art. | Open Subtitles | ولا يوجد أي إشارة على وجود أي شيء هنا |
Und das, nehmen wir an, wird von dem Tier als Warnsignal aufgenommen, ein Signal, dass Dinge nicht in Ordnung sind und dass die Schutzwirkung eingeleitet werden sollte. | TED | والذي نعتقد انه مًخزن في الحيوانات كإشارة للخطر إشارة على ان الامور ليست على ما يرام وذلك يستدعي طرح قدرتها الوقائية |
Nein, er hat keine Anzeichen für einen Aufprall. | Open Subtitles | ليس هناك إشارة على التأثير، لذا ربما يكون رمي خارج البحر |
Normalerweise ein Zeichen von Alkoholismus, aber man kann es von schwerer gastrointestinaler (Magen-Darm-) Belastung bekommen. | Open Subtitles | في العادة هو إشارة على إدمان الكحول لكن يمكن أن يحصل من إضطراب حاد في الجهاز الهضمي. |
Der Patient zeigt keine Anzeichen von Verständnis. | Open Subtitles | المريض لم يظهر أية إشارة على الفهم. |
Finch, es gibt keine Anzeichen von Gefahren hier, abgesehen von den Shrimpsbällchen. | Open Subtitles | (فينش)، لا يوجد إشارة على أيّ خطر هنا عدا نفث الروبيـان |
Keine Anzeichen von einem Kampf oder so. | Open Subtitles | لاتوجد إشارة على آثار عراك أو شيء. |
..aber es gibt wenig Anzeichen von Kommunikation. | Open Subtitles | ولكن هناك إشارة على ... . تواصل إجتماعى |
Es gibt keine Anzeichen von Infektionen, da wo der Fuß abgetrennt wurde, als ob er Tucci prophylaktische Antibiotika gegeben hätte vor der Amputation. | Open Subtitles | هذا مثير، لا توجد إشارة على التلوّث في موضع بتر القدم، وكأنّه أعطى (توشي) مضادّاتٍ حيويّة وقائيّة قبل البتر |
Es gibt kein Anzeichen dafür. | Open Subtitles | لا توجد إشارة على ذلك |
Doch im Hinblick auf die unterschiedliche Herkunft der bisher verurteilten jungen Menschen wäre es ein Fehler zu sagen, dass diese Ausschreitungen das Ergebnis einer muslimischen Radikalisierung seien. Es gibt bisher absolut keine Anzeichen dafür, dass organisierte Netzwerke oder religiöse Gruppen diese Jugendlichen manipulieren. | News-Commentary | ولكن في ضوء تنوع انتماءات الشباب الذين أدينوا حتى الآن، فمن الخطأ أن نقول إن أعمال الشغب هذه كانت نتيجة للتطرف الإسلامي. فحتى الآن لا توجد أية إشارة على الإطلاق توحي بوجود شبكات منظمة أو جماعات دينية تستغل هؤلاء الشباب. ولا أعني بهذا بالطبع أن المتطرفين الإسلاميين لن يستغلوا هذه الفوضى إذا لم يتم التوصل إلى حل سريع ومرضٍ لهذه الأزمة. |
- Keine Spur von ihm. | Open Subtitles | لا إشارة على وجودة |
Es gibt also keine Spur von anderen? - Nada. | Open Subtitles | -إذن، لا يوجد إشارة على الآخرين؟ |
- Ja, Kitt. Ich habe gerade ein Signal mit Ihrer Verfolgungssoftware aufgefangen. | Open Subtitles | لقد التقطت إشارة على برنامج التتبع الخاص بك |
Vielleicht hat Barbie es ihm gesagt. Auf jeden Fall haben wir ein Signal. Finden wir das Ei. | Open Subtitles | إنّ لدينا إشارة على أيّة حال، لذا لنجد تلك البيضة. |
Äh, Schwindel könnte ein Anzeichen für Jugend-Diabetes sein. | Open Subtitles | الدوار قد يكون إشارة على وجود مرض السكري |
Okay, es gibt kein Anzeichen für eine Gehirnerschütterung. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة على الإرتجاج في المخ |
Es ist ein Zeichen von Schwäche. | Open Subtitles | إنها إشارة على الضعف، وأنتي تكرهين الضعف |