"إشاعة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Gerücht
        
    • Hörensagen
        
    • Gerüchte
        
    • allgemeine
        
    • das Gerücht
        
    • hörte
        
    • Gerüchten
        
    • Angeblich
        
    • Gerücht um
        
    • verbreitet
        
    • einen
        
    • Herbeiführung und Aufrechterhaltung
        
    Es geht ein Gerücht um, dass du von deiner Schule geflogen bist. Open Subtitles هناك إشاعة تقول أنكِ كنتى مدانة مع وقف العقوبة فى فترة التدريب
    Es gibt ein Gerücht, dass es Ellemeet war. Ellemeet? Open Subtitles ـ هناك إشاعة أن إليمت هو الذي فعلها ـ إليمت؟
    Nein, im Ernst. Es ist nur ein Gerücht, das irgendwann in den 50ern auftauchte. Open Subtitles انا جاد فى هذا لقد كانت إشاعة سيئة بدأت فى وقت ما من الخمسينات
    Würde ich Sie wegen Erpressung verklagen, wäre das Hörensagen? Open Subtitles إذا قمت برفع قضية ابتزاز ستقول إنها إشاعة ؟
    Unserem Spion zufolge kursieren Gerüchte, er sei erschossen worden. Open Subtitles طبقاً لجواسيسِنا هناك إشاعة تقول بانة ضُرِبَ
    6. nimmt mit Anerkennung Kenntnis von den Initiativen, die der Ausschuss ergriffen hat, um ein besseres Verständnis und eine umfassendere Befolgung der in dem Übereinkommen verankerten Rechte zu fördern, namentlich durch die Organisation von Tagen für allgemeine Diskussionen und die Verabschiedung allgemeiner Bemerkungen; UN 6 - تحيط علما مع التقدير بالمبادرات التي تتخذها اللجنة بهدف إشاعة فهم أفضل للحقوق المكرسة في الاتفاقية وزيادة الامتثال التام لها، بوسائل منها تنظيم أيام للمناقشة العامة واعتماد تعليقات عامة؛
    Ja, aber ich hab ein Gerücht von einem der Doktoranden gehört. Open Subtitles لكني سمعت إشاعة من أحد الدكاترة السابقين
    - Aber ich hielt es für ein Gerücht. - Was hieltest du für ein Gerücht? Open Subtitles لكنني ظننت أنها إشاعة ظننت ماذا أنها إشاعة ؟
    Blair hat ein Gerücht verbreitet, das meine Zukunft bedroht hat, meine Karriere. Open Subtitles لكن بلاير أرسلت إشاعة هددت بتدمير مهنتي ، ومستقبلي
    Ich werde ein Gerücht... ein exklusiver Club, der nur ausgewählten Leuten offen steht. Open Subtitles اصبح إشاعة نادٍ خاص مفتوح لأناس خاصين فقط
    Ich erinner mich noch daran, als du nur ein Gerücht in der dritten Stunde warst. Open Subtitles أتذكرك وأنت مجرّد إشاعة في السنة الثالثة
    Du weißt, es geht ein Gerücht um dass Lyndsey in einem Soft Porno mtgespielt hat, bevor sie geheiratet hat. Open Subtitles اتعلم أن هناك إشاعة تقول ان لينزي ماكلروي كانت في صناعة الافلام الاباحية قبل أن تتزوج
    Soeben erhielt ich... die Bestätigung dessen, was bisher nur ein Gerücht war. Open Subtitles لقد تلقيت للتو تأكيداً من ما كان سابقاً مجرد إشاعة
    Das wäre Hörensagen. Das wäre es, wenn sie am Leben wäre. Open Subtitles ستكون شهادة إشاعة - ستكون كذلك لو كانت حية -
    Hörensagen. Das reicht nicht. Open Subtitles تلك إشاعة لا يمكن أن تكون حقيقة
    Tatsache ist, dass alles auf Hörensagen basiert. Open Subtitles في الحقيقة ، هذا كله مستند على إشاعة
    Man hört Gerüchte, dass das Meer sich nicht geteilt habe, als du es angeschaut hast. Open Subtitles إنتشرت إشاعة غامضة عبر المدينة أن البحر لم ينقسم .عندما تنظر إليه .يا سيدي، لا بد من فرض الضرائب
    Es kursierten Gerüchte über einen nuklearen Terroranschlag an der Westküste. Open Subtitles كان هناك إشاعة عن هجمة إرهابية على الساحل الغربي .. تتضمن سلاح نووي
    31. nimmt Kenntnis von dem systemische Fragen betreffenden Abschnitt IV des Berichts des Generalsekretärs über die Tätigkeit der Ombudsperson4 und betont, dass die Aufgabe der Ombudsperson darin besteht, über von ihr festgestellte oder ihr zur Kenntnis gebrachte allgemeine systemische Fragen Bericht zu erstatten und so größere Harmonie am Arbeitsplatz zu fördern; UN 31 - تحيط علما بالفرع الرابع، المتعلق بالمسائل العامة، من تقرير الأمين العام عن أنشطة أمين المظالم(4)، وتشدد على أن دور أمين المظالم هو الإبلاغ عن المسائل العامة الواسعة النطاق التي يحددها، وكذلك المسائل التي تعرض عليه، وذلك من أجل إشاعة المزيد من الوئام في أماكن العمل؛
    Es geht das Gerücht um, dass eine Spinne Sam Metcalf umgebracht hat. Open Subtitles هناك إشاعة تَنتشرُ تلك ان نوع من عنكبوت قَتلَ سام ميتكالف.
    Vor ein paar Jahren hörte ich von einem interessanten Gerücht. TED حسنا، قبل بضع سنوات سمعت إشاعة مثيرة للإهتمام.
    Ich weiß von den Gerüchten, ich hätte Geldprobleme. Open Subtitles أعلم أنكم سمعتم إشاعة أني أواجه مشاكل مالية
    Angeblich arbeitet er mit Meteor-infizierten Patienten. Open Subtitles لقد سمعت إشاعة بأنه يعمل مع الأشخاص المصابين بالنيزك
    Wenn ich drum rumkomme, sage ich, wer verbreitet, dass Sie 'ne Transe sind. Open Subtitles اعطيني سبباً للخروج من هذا و سأخبرك من أطلق إشاعة أنكِ كنتِ رجلاً
    Man sagt, er hat für Sie einen besonderen Platz in seinem Herzen. Open Subtitles و هناك إشاعة تقول بأن لك اعتبار خاص لديه
    betonend, dass trotz des Abschlusses der Demobilisierung und Entwaffnung nach wie vor große Herausforderungen in Bezug auf den Abschluss der Wiedereingliederung und Repatriierung der Exkombattanten, die Umstrukturierung des Sicherheitssektors sowie die Herbeiführung und Aufrechterhaltung der Stabilität in Liberia und der Subregion bestehen, UN وإذ يشدد على أنه بالرغم من إتمام برنامج نزع السلاح والتسريح، لا تزال هناك تحديات لا يستهان بها في سبيل إتمام إعادة إدماج المحاربين السابقين وإعادتهم إلى الوطن، وإعادة هيكلة قطاع الأمن، فضلا عن إشاعة الاستقرار وتثبيته في ليبريا وفي المنطقة دون الإقليمية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus