"إضغط على" - Traduction Arabe en Allemand

    • Drück auf
        
    • Drücken Sie
        
    • draufdrücken
        
    • Tritt auf die
        
    Wenn es soweit ist, drück' auf mein Zeichen die Eingabetaste... ..und renn wie verrückt. Open Subtitles عندما يحين الوقت إضغط على زر البدء مع إشارتى ثم أهرب كما لو كنت تفر من الجحيم
    Drück auf den Knopf! Los! Open Subtitles إضغط على الزر هيا
    Drücken Sie die 1 für Brooke oder die 2 für Shannon. Open Subtitles لبروك إضغط على الرقم واحد لشانون إضغط إثنان
    Zum Beenden der Aufzeichnung legen Sie auf oder Drücken Sie die Rautetaste für weitere Optionen. Open Subtitles نرجو إغلاق السماعة أو إضغط على زر العمله لأيه خصائص
    Du musst fest draufdrücken! Open Subtitles تباً، إضغط على الجرح ضع شيئاً عليها
    - Okay. Ein Tritt auf die Bremse. Open Subtitles حسناً- إضغط على المكابح-
    Okay, jetzt Drück auf "senden". Open Subtitles -حسنا الآن إضغط على "إبعث" جيد
    Drück auf Wahlwiederholung. Open Subtitles إضغط على زر إعادة الإتصال
    Drück auf den Ausschalter! Open Subtitles ـ إضغط على قابس الفرملة!
    Drücken Sie auf "Abbruch", dann übernehme ich. Open Subtitles إضغط على زر الخروج و سأتحكم بالأمر
    Drücken Sie auf den Bildschirm, um die Geschäftsbedingungen zu lesen. Open Subtitles "إضغط على الشاشة لقراءه الشروط و الخطوات"
    Wenn Sie mit Ihrer Nachricht zufrieden sind, Drücken Sie die 1. Open Subtitles "لو كنت راضياً عن رسالتك، إضغط على رقم واحد."
    Drücken Sie die "1 " für R-Gespräch. Drücken Sie die "O" für Hilfe. Open Subtitles إضغط "1" لإجراء مكالمة على نفقة المتلقي "للمساعدة، إضغط على "صفر
    Um den Anruf entgegenzunehmen, Drücken Sie die Eins. Open Subtitles لقبول هذه المكالمه إضغط على الرقم "واحد"
    - Hier draufdrücken, Cross. - Ich versuche es. Open Subtitles لذلك قمتُ بـ (ــ إضغط على ذلك الجُرح ، يا (كروس ــ أنا أحاول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus