"إطار المساءلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Rahmen für die Rechenschaftslegung
        
    • Rahmens für die Rechenschaftslegung
        
    • den Rahmen für
        
    • des Rahmens für
        
    • Rahmen für die Rechenschaftspflicht
        
    Ich bin entschlossen, den von den Mitgliedstaaten geforderten und von mir zur Priorität ernannten Rahmen für die Rechenschaftslegung zu stärken. UN 120 - وإني ملتزم بتعزيز إطار المساءلة الذي طلبته الدول الأعضاء والذي أعتبرُه من الأولويات.
    Rahmen für die Rechenschaftslegung, Rahmen für das organisationsweite Risikomanagement und die interne Kontrolle und Rahmen für das ergebnisorientierte Management UN 63/276 - إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج
    8. beschlieȣt, den vorgeschlagenen Rahmen für die Rechenschaftslegung nicht zu billigen; UN 8 - تقرر عدم تأييد إطار المساءلة المقترح؛
    Maßnahmen zur Stärkung des Rahmens für die Rechenschaftslegung UN تدابير لتعزيز إطار المساءلة
    Ich bin dabei, das ganze Spektrum interner Instrumente, wie etwa den Beirat für Managementleistung und den Managementausschuss, die die Mitgliedstaaten als Mittel zur Stärkung des Rahmens für die Rechenschaftslegung begrüßt haben, neu zu beleben. UN 121 - وإني بصدد تنشيط كامل نطاق الأدوات الداخلية من قبيل مجلس الأداء الإداري ولجنة الإدارة، التي رحبت بها الدول الأعضاء بوصفها وسيلة لتعزيز إطار المساءلة.
    1. nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über den Rahmen für die Rechenschaftslegung, den Rahmen für das organisationsweite Risikomanagement und die interne Kontrolle und den Rahmen für das ergebnisorientierte Management1 sowie von dem entsprechenden Abschnitt in dem Bericht des Unabhängigen beratenden Ausschusses für Rechnungsprüfung über seine Tätigkeit im Zeitraum vom 1. Januar bis 31. Juli 20083; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن إطار المساءلة وإطار إدارة المخاطر في المؤسسة والرقابة الداخلية وإطار الإدارة القائمة على النتائج(1) والفرع ذي الصلة من تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن أنشطتها للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 تموز/يوليه 2008(3)؛
    erfreut über den Bericht des Generalsekretärs über einen Rahmen für die Rechenschaftspflicht im System für das Sicherheitsmanagement, der Vereinten Nationen im Feld , in dem ein neuer Mechanismus zur Gewährleistung der Rechenschaftspflicht und Verantwortung in Bezug auf die Sicherheit im Feld eingeführt wird, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة() الذي يقدم آلية جديدة لكفالة المساءلة والمسؤولية في مجال الأمن الميداني،
    c) Rahmen für die Rechenschaftslegung. UN (ج) إطار المساءلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus