Wir stehen mit Gießkannen rum, wenn wir in Wirklichkeit die Feuerwehr brauchen. | TED | ونحن نقف حاملين صفائح ماء ، في حين مانحتاجه فرقة إطفاء. |
Könnten Sie vielleicht die Musik abstellen? | Open Subtitles | إننى أتساءل لو تمكنت من إطفاء هذه الموسيقى |
Wenn wir sie an einer Feuerwache abgeben, müssen Sie sie nehmen; ohne Nachfragen. | Open Subtitles | إذا إنزلناهم في محطة إطفاء يجب عليهم اخذهم بدون أي الأسئلة تُطرح. |
Wir haben eine Sicherheitsverletzung und ich möchte, dass Sie alle Ihre elektrischen Geräte abschalten, bis wir den Bahnhof erreichen. | Open Subtitles | هناك خلل أمنى لذا يجب عليكم إطفاء أجهزتكم الإلكترونية |
Rauchen ist hier nicht gestattet, Sir. Würden Sie bitte Ihre Zigaretten ausmachen? | Open Subtitles | أنت في منطقة محظور فيها التدخين ياسيدي أتمانع إطفاء السيجارة؟ |
An alle Einheiten. Verdächtigen im Feuerwehrauto abfangen. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات،إعترضوا مشبة بة في جريمة قتل بشاحنة إطفاء حريق مسروقة |
Nur durch ein abstellen löschen wir Nedrys Manipulationen aus. | Open Subtitles | إطفاء النظام هو الطريقة الوحيدة لمحو ما فعله |
Sie nimmt Kurs auf das Ziel und dann gehen die Lichter aus. | Open Subtitles | وقالت انها سوف قفل إلى الهدف، وبعد ذلك هو إطفاء الأنوار. |
Die Kollegen ihres Mannes hatten ihre Fotos bei der örtlichen Feuerwehr im Schutt gefunden, weit weg von dort, wo ihr Haus gestanden hatte, und sie hatten ihn erkannt. | TED | تم العثور على صور لها من طرف زملاء زوجها في قسم إطفاء محلي في الأنقاض بعيدا جدا من حيث كان منزلهم، وقد تعرفوا عليه. |
Die schlechten Neuigkeiten sind die, es gibt keine Feuerwehr. | TED | الأخبار السيئة هي، أنه لا توجد سيارة إطفاء. |
2007 und 2008 arbeitete ich an Geschichten über die Feuerwehr von Delhi, die DFS, welche in den Sommermonaten wahrscheinlich die am stärksten beschäftigte Feuerwehr weltweit ist. | TED | فى عام 2007 و عام 2009 عملت قصص حول إدارة إطفاء الحرائق بدلهى، والتى، خلال فصل الصيف، ربما تكون اكثر الإدارات فى العالم أنشغالاً. |
Wir können weder die Steine entfernen, noch die Einheit abstellen. | Open Subtitles | لا يبدو أننا نستطيع فصل الحجرين أو إطفاء الجهاز |
Sie wohnen in der ehemaligen Feuerwache südlich der Market Street. | Open Subtitles | وهم يعيشون حاليا َفي محطة إطفاء حرائق مرممة جنوب شارع ماركت |
Das war wohl mal eine Feuerwache. | Open Subtitles | أظن هذا المكان كان مخفر إطفاء في السابق. |
Es genügt nicht bloß, da Gas rein zu pumpen, man muss alle Außenbelüftungen abriegeln, die Fahrstühle abschalten, und dazu braucht man Strom. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يكفي فقط إطلاق الغاز عليكَ إغلاق المخارج، إطفاء المصاعد كل ذلك يحتاج لطاقة |
Wenn wir wollten, könnten wir diese Maschinen abschalten. | Open Subtitles | لو أردنا، فبإمكاننا إطفاء هذه الالات |
Oder nach den Schüssen das Licht ausmachen und wegrennen? | Open Subtitles | أو سنهرب بعد إطلاق النار و إطفاء الأضواء؟ |
Vielleicht kannst du uns nächstes Mal ein Feuerwehrauto besorgen. | Open Subtitles | ربّما في المرة القادمة يمكنكَ أن تحصل على سيّارة إطفاء الحرائق |
Von löschen bis Anschreien wurde alles versucht, ohne Erfolg! | Open Subtitles | حاول السكان فعل كل شيئ من خراطيم إطفاء الحريق إلى الصيح بوجهها لجعل الأفعى تتوقف |
Du ziehst dir diesen Scheiß schon rein seit dem die Lichter aus sind. | Open Subtitles | أنتَ تَستَمِر في تَنَشُّق هذا الهُراء مُنذُ إطفاء الأنوار |
Er ließ mich an einer Feuerwehrwache zurück und ich lud ihn in mein Haus ein. | Open Subtitles | لقد تركني أمام قسم إطفاء وأنا دعوته لمنزلنا. |
Wir holen einen Feuerwehrwagen und schieben eine Leiter zu ihm hoch. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نحصل على سيارة إطفاء هنا ومَرة سلّم يعود إلى |
Am 11.September hat New York 343 Feuerwehrleute im WTC verloren. | Open Subtitles | فى 11 سبتمبرفقدت مدينة نيويورك 343 رجل إطفاء فى مركز التجارة العالمى |
Wir machen's morgen, okay? (SEUFZT) Machst du bitte dein Licht aus? | Open Subtitles | سنفعلها غدا حسنا ؟ أيمكنك إطفاء الانوار مرحبا ؟ |
Gerade sind wieder zwei Löschwagen angerollt. | Open Subtitles | -جاءت سيارتان إطفاء أخريان -أنظر لهذا الأحمق |
Sie werden sie oben auf das Löschfahrzeug setzen. | Open Subtitles | سيضعونها أعلى شاحنة إطفاء |
Oder deine Idee, einfach die Lichter an- und auszuschalten, bis es irgendjemand bemerkt. | Open Subtitles | أو فكرتك عن إطفاء الأنوار وتشغيلها حتى يلاحظ أحدهم. |